Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bonne étoile
The Lucky Star
Juste
une
poussière
Just
a
speck
of
dust
Dans
un
système
solaire
In
a
solar
system
Une
chose
mystérieuse
A
mysterious
thing
On
est
tous
un
peu
flous
We're
all
a
little
blurry
Pas
sûr
de
nous
du
tout
Not
sure
of
ourselves
at
all
Dans
la
nébuleuse
In
the
nebula
En
regardant
les
étoiles
Looking
at
the
stars
J'ai
vu
dans
le
ciel
I
saw
in
the
sky
Quelque
chose
qui
brille,
brille,
brille
Something
that
shines,
shines,
shines
À
la
belle
étoile
Under
the
stars
Quelques
étoiles
filantes
A
few
shooting
stars
Et
toi,
la
bonne
étoile
autour
de
toutes
ces
figurantes
And
you,
the
lucky
star,
amidst
all
these
extras
Visibles
à
l'œil
nu
si
on
veut
Visible
to
the
naked
eye
if
we
want
Il
fallait
ouvrir
les
yeux
I
just
had
to
open
my
eyes
Sur
ce
point
lumineux,
hum
To
this
luminous
point,
hmm
Ah,
j'étais
à
des
années-lumière
de
penser
qu'un
jour
Ah,
I
was
light
years
away
from
thinking
that
one
day
Je
pourrais
y
croire,
ça
m'sidère
I
could
believe
it,
it
amazes
me
Ce
désir
qui
monte
en
moi
This
desire
rising
in
me
À
la
belle
étoile,
hum-hum-hum
Under
the
stars,
hmm-hmm-hmm
Quelques
étoiles
filantes
A
few
shooting
stars
Et
toi,
la
bonne
étoile
autour
de
toutes
ces
figurantes,
hum,
hum
And
you,
the
lucky
star,
amidst
all
these
extras,
hmm,
hmm
(Hum-hum-hum,
hum-hum-hum)
(Hmm-hmm-hmm,
hmm-hmm-hmm)
J'étais
à
des
années-lumière
de
penser
qu'un
jour
I
was
light
years
away
from
thinking
that
one
day
Je
pourrais
m'y
plaire,
ça
me
sidère
I
could
fall
for
it,
it
amazes
me
Ce
désir
qui
monte
en
moi
This
desire
rising
in
me
À
la
belle
étoile,
hum-hum-hum
Under
the
stars,
hmm-hmm-hmm
Quelques
étoiles
filantes
A
few
shooting
stars
Et
toi,
ma
bonne
étoile
autour
de
toutes
ces
figurantes
And
you,
my
lucky
star,
amidst
all
these
extras
Ah,
ah,
ah
la
belle
étoile
Ah,
ah,
ah,
under
the
stars
(Ah-ah,
hum-hum)
(Ah-ah,
hmm-hmm)
À
la
bonne
étoile
Under
my
lucky
star
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthieu Chedid, Jerome Goldet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.