Zaho de Sagazan - Vienne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zaho de Sagazan - Vienne




Vienne
Si je t'écris ce soir de Vienne
Если я напишу тебе сегодня вечером из Вены
J'aimerais bien que tu comprennes
Я бы хотел, чтобы ты понял
Que j'ai choisi l'absence
Что я выбрал отсутствие
Comme dernière chance
Как последний шанс
Notre ciel devenait si lourd
Наше небо становилось таким тяжелым
Si je t'écris ce soir de Vienne
Если я напишу тебе сегодня вечером из Вены
Oh, oh que c'est beau, l'automne à Vienne
Ох как красиво осень в Вене
C'est que, sans réfléchir
Это так, не думая
J'ai préféré partir
Я предпочел уйти
Et je suis à Vienne sans toi
И я в Вене без тебя
Je marche, je rêve dans Vienne
Я гуляю, я мечтаю по Вене
Sur trois temps de valse lointaine
На три далеких такта вальса
Il semble que les ombres
Кажется, что тени
Tournent et se confondent
Повернуть и слиться
Qu'ils étaient beaux les soirs de Vienne
Как они были прекрасны вечерами в Вене
Ta lettre a croiser la mienne
Ваше письмо, должно быть, пересеклось с моим
Non, je ne veux pas que tu viennes
Нет, я не хочу, чтобы ты приходил
Je suis seule et puis j'aime
Я один, и тогда я люблю
Être libre, oh que j'aime
Быть свободным, ох, как я люблю
Cet exil à Vienne sans toi
Это изгнание в Вене без тебя
Une vieille dame autrichienne
Старая австрийская дама
Comme il n'en existe qu'à Vienne
Поскольку он существует только в Вене.
Me logeait dans ma chambre
Остался в моей комнате
Tombe de pourpre et d'ambre
Могила пурпурного и янтарного цвета
De lourdes tentures de soies
Тяжелые шелковые драпировки
C'est beau à travers les persiennes
Сквозь ставни красиво
Je vois l'église Saint-Etienne
Я вижу церковь Сент-Этьен
Et quand le soir se pose
И когда наступает вечер
Ses bleus, ses gris, ses mauves
Его блюз, его серый, его фиолетовый
Et la nuit par-dessus les toits
И ночь над крышами
Que c'est beau, Vienne
Как красиво, Вена
Que c'est beau, Vienne
Как красиво, Вена
Cela va faire une semaine
Это будет неделя
Déjà, que je vis seule à Vienne
Я уже живу один в Вене
C'est curieux le hasard
Это любопытное совпадение
J'ai croisé l'autre soir
Я наткнулся на другой вечер
Nos amis de Lontaccimo
Наши друзья из Лонтаччимо
Cela va faire une semaine
Это будет неделя
Ils étaient de passage à Vienne
Они проезжали через Вену
Ils n'ont rien demandé
Они ничего не просили
Mais se sont étonnés
Но они были удивлены
De me voir à Vienne sans toi
Увидеть меня в Вене без тебя
Moi, moi, je me promène
Я, я иду
Je suis bien, je suis bien, je suis bien
Я в порядке, я в порядке, я в порядке
Et puis, de semaine en semaine
И потом, из недели в неделю
Voilà que je vis seule à Vienne
Итак, я живу один в Вене
Tes lettres se font rares
Твои письма становятся редкими
Peut-être qu'autre part
Может быть, где-то еще
Tu as trouvé l'oubli de moi
Ты обнаружил, что забыл меня
Je lis, j'écris, mais quand même
Читаю, пишу, но всё равно
Ah qu'il est long, l'automne à Vienne
Ах, как долго, осень в Вене
Dans ce lit à deux places
В этой двуспальной кровати
la nuit, je me glace
Где ночью я замерзаю
Tout à coup, j'ai le mal de toi
Внезапно мне стало жаль тебя
Que c'est long, Vienne
Сколько времени, Вена
Que c'est loin, Vienne
Как далеко, Вена
Si je t'écris ce soir de Vienne
Если я напишу тебе сегодня вечером из Вены
Tu sais, c'est qu'il faut que tu viennes
Знаешь, ты должен прийти
J'étais partie, pardonne-moi
Я ушел, прости меня
Notre ciel devenait si lourd
Наше небо становилось таким тяжелым
Mais toi, de Paris jusqu'à Vienne
Но ты, от Парижа до Вены
Au bout d'une invisible chaîne
В конце невидимой цепи
Tu me guettais, je pense
Я думаю, ты следил за мной
Jouant l'indifférence
Игра в безразличие
Et tu m'as gardée malgré moi
И ты держал меня, несмотря на меня
Il est minuit, ce soir à Vienne
Сегодня полночь в Вене
Mon amour, il faut que tu viennes
Моя любовь, ты должна прийти
Tu vois, je m'abandonne
Видишь ли, я отказываюсь от себя
Il est beau, l'automne
Как красиво, осень
Et je veux le vivre avec toi
И я хочу прожить это с тобой
Que c'est beau, Vienne
Как красиво, Вена
Que c'est beau, Vienne
Как красиво, Вена
Que c'est beau, Vienne
Как красиво, Вена
Avec toi, Vienne
С тобой, Вена





Writer(s): Roland Romanelli, . Barbara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.