Paroles et traduction Zaho - Allô
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aurais
dû
tout
tenter
I
should
have
tried
everything
Tout
rater
et
finir
menottée
Failed
at
all
and
ended
up
in
cuffs
J'aurais
pu
me
planter
I
could
have
messed
up
Partir
avec
un
sac
à
dos,
OK!
Left
with
a
backpack,
OK!
J'aurais
pu
déchanter
I
could
have
been
disillusioned
Mais,
la
chance,
à
ma
porte,
a
toquée
But
luck
knocked
on
my
door
J'ai
quitté
A.L.G
I
left
A.L.G
Guitare
à
la
main,
t-shirt
Bob
Marley
Guitar
in
hand,
Bob
Marley
t-shirt
État
d'urgence
State
of
emergency
Je
fais
du
bruit
comme
les
ambulances
I
make
noise
like
ambulances
Et
si
je
m'éteins
dans
le
silence
And
if
I
fade
away
in
silence
J'aurais
été
une
étoile
filante
I
would
have
been
a
shooting
star
C'est
pour
ça
que
je
n'attends
personne
That's
why
I
don't
wait
for
anyone
Je
fais
les
choses
à
temps
avant
que
mon
heure
sonne
I
do
things
on
time
before
my
time
comes
Besoin
de
voir
le
monde
en
personne
Need
to
see
the
world
in
person
Est-ce
que
t'entends
ma
voix
qui
résonne?
Can
you
hear
my
voice
resonating?
Ouais-yeah-yo!
Yeah-yeah-yo!
Et
si
mes
rêves
tombaient
à
l'eau
And
if
my
dreams
fell
through
Allô!
C'est
qui?
C'est
Zaho
oooh!
Hello!
Who
is
it?
It's
Zaho
oooh!
Exilée
au
bout
du
monde
en
solo
Exiled
to
the
end
of
the
world,
solo
Et
si
mes
rêves
tombaient
à
l'eau
And
if
my
dreams
fell
through
Allô!
C'est
qui?
C'est
Zaho
oooh!
Hello!
Who
is
it?
It's
Zaho
oooh!
Je
fais
ma
vie
en
solo
oooh!
I'm
living
my
life
solo
oooh!
Wow-ouh-oh-wow!
Wow-ouh-woh!
(En
solo
oooh!)
Wow-ouh-oh-wow!
Wow-ouh-woh!
(Solo
oooh!)
Wow-ouh-oh-wow!
Wow-ouh-woh!
Wow-ouh-oh-wow!
Wow-ouh-woh!
En
solo,
isolée
Solo,
isolated
Bienvenue
de
l'autre
côté
Welcome
to
the
other
side
Mes
larmes
sont
salées
My
tears
are
salty
Qui
pourra
bien
les
consoler?
Who
will
be
able
to
console
them?
Toutes
ces
lumières
et
ces
gratte-ciel
m'ont
vu
fleurir
et
me
faner
All
these
lights
and
skyscrapers
have
seen
me
bloom
and
fade
Je
me
suis
raconter
I
told
myself
stories
Mais,
je
n'ai
pas
fini,
pas
fini
d'écrire
mon
épopée
But
I'm
not
finished,
not
finished
writing
my
epic
État
d'urgence
State
of
emergency
Je
fais
du
bruit
comme
les
ambulances
I
make
noise
like
ambulances
Et
si
je
m'éteins
dans
le
silence
And
if
I
fade
away
in
silence
J'aurais
été
une
étoile
filante
I
would
have
been
a
shooting
star
C'est
pour
ça
que
je
n'attends
personne
That's
why
I
don't
wait
for
anyone
Je
fais
les
choses
à
temps
avant
que
mon
heure
sonne
I
do
things
on
time
before
my
time
comes
Besoin
de
vous
parler
en
personne
Need
to
talk
to
you
in
person
Je
suis
au
bout
du
fil
et
ça
sonne
I'm
on
the
line
and
it's
ringing
Ouais-yeah-yo!
Yeah-yeah-yo!
Et
si
mes
rêves
tombaient
à
l'eau
And
if
my
dreams
fell
through
Allô!
C'est
qui?
C'est
Zaho
oooh!
Hello!
Who
is
it?
It's
Zaho
oooh!
Exilée
au
bout
du
monde
en
solo
Exiled
to
the
end
of
the
world,
solo
Et
si
mes
rêves
tombaient
à
l'eau
And
if
my
dreams
fell
through
Allô!
C'est
qui?
C'est
Zaho
oooh!
Hello!
Who
is
it?
It's
Zaho
oooh!
Je
fais
ma
vie
en
solo
oooh!
I'm
living
my
life
solo
oooh!
La
lune
m'attire
comme
les
vagues
The
moon
attracts
me
like
the
waves
Ma
terre
m'appelle
et
je
craque
My
land
calls
me
and
I
crack
Oui,
je
délire,
je
divague
Yes,
I
rave,
I
wander
Marée
haute,
marée
basse
High
tide,
low
tide
Alors
je
cours
et
je
trace
So
I
run
and
I
trace
Laissant
derrière
quelques
traces
Leaving
some
traces
behind
Mon
sort
entre
pile
et
face
My
fate
between
heads
and
tails
Marée
haute
et
marée
basse
High
tide
and
low
tide
Ouai-ouai-yeah-yo!
Yeah-yeah-yo!
Allô
oooh!
(Yo!)
Hello
oooh!
(Yo!)
Et
si
mes
rêves
tombaient
à
l'eau
(Ouai-yeah-yo!)
And
if
my
dreams
fell
through
(Yeah-yeah-yo!)
Allô!
C'est
qui?
C'est
Zaho
oooh!
Hello!
Who
is
it?
It's
Zaho
oooh!
Exilée
au
bout
du
monde
en
solo
(Ouai-yeah-yo!)
Exiled
to
the
end
of
the
world,
solo
(Yeah-yeah-yo!)
Allô
oooh!
(Yo!)
Hello
oooh!
(Yo!)
Et
si
mes
rêves
tombaient
à
l'eau
(Ouai-yeah-yo!)
And
if
my
dreams
fell
through
(Yeah-yeah-yo!)
Allô!
C'est
qui?
C'est
Zaho
oooh!
Hello!
Who
is
it?
It's
Zaho
oooh!
Je
fais
ma
vie
en
solo
oooh!
I'm
living
my
life
solo
oooh!
Et
si
mes
rêves
tombaient
à
l'eau
And
if
my
dreams
fell
through
Allô!
C'est
qui?
C'est
Zaho
oooh!
Hello!
Who
is
it?
It's
Zaho
oooh!
Exilée
au
bout
du
monde
en
solo
Exiled
to
the
end
of
the
world,
solo
Et
si
mes
rêves
tombaient
à
l'eau
And
if
my
dreams
fell
through
Allô!
C'est
qui?
C'est
Zaho
oooh!
Hello!
Who
is
it?
It's
Zaho
oooh!
Je
fais
ma
vie
en
solo
oooh!
I'm
living
my
life
solo
oooh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zehira Darabid, Philippe Greiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.