Zaho - Boloss - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaho - Boloss




Boloss
Losers
J'veux pas de boloss dans ma life, dans ma life (life, life, life)
I don't want no losers in my life, in my life (life, life, life)
J'veux pas de boloss dans ma life (life, life, life, life) OK!
I don't want no losers in my life (life, life, life, life) OK!
J'veux pas de boloss dans ma life,
I don't want no losers in my life,
Dans ma life (life, life, life)
In my life (life, life, life)
J'veux pas de boloss dans ma life (life, life, life, life)
I don't want no losers in my life (life, life, life, life)
Mon cœur, un bijou, si je l'offrais
My heart, a jewel, if I offered it
Tu n'auras le code de son coffret,
You won't get the code to its box,
Que si ton amour (est vrai)
Unless your love (is true)
Baby! Baby!
Baby! Baby!
Tu me fais la cour, (t'es frais)
You court me, (you're fresh)
J'aime pas ton discours, (navrée)
I don't like your talk, (sorry)
Ne fais pas le sourd, mes frais)
Don't play deaf, (at my expense)
Sors tes billets
Get your bills out
Dès que j'arrive ça clape, clape, clape, clape
As soon as I arrive it claps, claps, claps, claps
Vaut mieux reculer d'un pas, pas, pas, pas
Better step back a step, step, step, step
Ton baratin ne passe pas, pas, pas, pas
Your smooth talk doesn't work, work, work, work
Les boulets ne font pas le poids, poids, poids, poids
Dead weights don't carry weight, weight, weight, weight
Dès que j'arrive ça clape, clape, clape, clape
As soon as I arrive it claps, claps, claps, claps
Vaut mieux reculer d'un pas, pas, pas, pas
Better step back a step, step, step, step
Ton baratin ne passe pas, pas, pas, pas
Your smooth talk doesn't work, work, work, work
Les boulets ne font pas le poids, ne font pas le poids
Dead weights don't carry weight, don't carry weight
OK!
OK!
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want no losers in my life
Mais, seras-tu de taille?
But, will you be up to it?
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want no losers in my life
Que des vrais bonshommes dans ma life
Only real men in my life
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want no losers in my life
Mais, seras-tu de taille?
But, will you be up to it?
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want no losers in my life
Que des vrais bonshommes
Only real men
Que des, que des, que des vrais bonshommes dans ma life
Only, only, only real men in my life
Dans ma life, (Life, life, life)
In my life, (Life, life, life)
Dans ma life (Life, life, life)
In my life (Life, life, life)
Dans ma life (Life, life, life, life, life, life, life)
In my life (Life, life, life, life, life, life, life)
Ne gaspille pas (ta salive)
Don't waste (your saliva)
Car j'arrive à te lire (comme un livre)
Because I can read you (like a book)
Ebahis, tes yeux (t'ont trahi)
Amazed, your eyes (betrayed you)
Fin du chapitre
End of the chapter
Je n'ai pas de type favori
I don't have a favorite type
Je dirai welcome dans ma ive,
I'll say welcome in my life,
Si t'arrives à tenir le pari (pari, pari)
If you manage to keep up the bet (bet, bet)
Dès que j'arrive ça clape, clape, clape, clape
As soon as I arrive it claps, claps, claps, claps
Vaut mieux reculer d'un pas, pas, pas, pas
Better step back a step, step, step, step
Ton baratin ne passe pas, pas, pas, pas
Your smooth talk doesn't work, work, work, work
Les boulets ne font pas le poids, poids, poids, poids
Dead weights don't carry weight, weight, weight, weight
Dès que j'arrive ça clape, clape, clape, clape
As soon as I arrive it claps, claps, claps, claps
Vaut mieux reculer d'un pas, pas, pas, pas
Better step back a step, step, step, step
Ton baratin ne passe pas, pas, pas, pas
Your smooth talk doesn't work, work, work, work
Les boulets ne font pas le poids, ne font pas le poids
Dead weights don't carry weight, don't carry weight
OK
OK
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want no losers in my life
Mais, seras-tu de taille?
But, will you be up to it?
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want no losers in my life
Que des vrais bonshommes dans ma life
Only real men in my life
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want no losers in my life
Mais, seras-tu de taille?
But, will you be up to it?
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want no losers in my life
Que des vrais bonshommes
Only real men
Que des, que des, que des vrais bonshommes
Only, only, only real men
Vrai, nice, clean, clean, (dans une paire de jeans,)
Real, nice, clean, clean, (in a pair of jeans,)
Qui sait quoi faire pour me plaire, (sans courber l'échine)
Who knows what to do to please me, (without bending over)
Au bout d'la Terre, on ira (danser sur les dunes)
To the end of the Earth, we will go (to dance on the dunes)
Au clair de Lune,
In the moonlight,
Tu diras: (" Zaho, y'en a qu'une ")
You will say: (" Zaho, there is only one ")
On fait la paire, (paire)
We make a pair, (pair)
Accélère,
Accelerate,
Mets mon son dans ta gova,
Put my sound in your car,
Mister Lova!
Mister Lova!
Ah! Mister Lova, Lova, Lova, Hmmm!
Ah! Mister Lova, Lova, Lova, Hmmm!
Plus rien à perdre, (perdre)
Nothing left to lose, (lose)
Accélère,
Accelerate,
Mon son dans ta gova,
My sound in your car,
Mista Lova!
Mista Lova!
Ah! Mister Lova, Lova, Lova, Hmmm!
Ah! Mister Lova, Lova, Lova, Hmmm!
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want no losers in my life
Mais, seras-tu de taille?
But, will you be up to it?
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want no losers in my life
Que des vrais bonshommes dans ma life
Only real men in my life
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want no losers in my life
Mais, seras-tu de taille?
But, will you be up to it?
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want no losers in my life
Que des vrais bonshommes dans ma life
Only real men in my life
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want no losers in my life
Mais, seras-tu de taille?
But, will you be up to it?
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want no losers in my life
Que des vrais bonshommes dans ma life
Only real men in my life
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want no losers in my life
Mais, seras-tu de taille?
But, will you be up to it?
J'veux pas de boloss dans ma life
I don't want no losers in my life
Que des vrais bonshommes dans ma life
Only real men in my life





Writer(s): PHILIPPE GREISS, ZEHIRA DARABID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.