Zaho - Château de sable - traduction des paroles en russe

Château de sable - Zahotraduction en russe




Château de sable
Tous les "je t'aimes" ne sont pas les mêmes
Не все слова Я люблю тебя одинаковы
Les miens te supplient de partir
Моя прошу тебя уйти
J'écris à l'encre de mon rimmel
Я пишу чернилами моего Риммеля.
Que mes yeux n'ont pas su retenir
Что мои глаза не могли вспомнить
Jamais été bonne face aux mauvaises nouvelles
Никогда не было хороших и плохих новостей
Quand j'ai le cœur pris en otage
Когда мое сердце в заложниках
J'ai le mal de Kurt Cobain
Мне надоел Курт Кобейн
Mon nirvana est un mirage
Моя нирвана - мираж
Il semblerait que notre coupe soit pleine
Кажется, наша чаша полна
J'hésite entre qui c'est qui finira noyé
Я колеблюсь между тем, кто в конечном итоге утонет
Je n'ai plus de souffle pour raviver la flamme
У меня больше нет дыхания, чтобы разжечь пламя
Les promesses en pot-de-vin pour racheter la paix
Взятка обещает купить мир
Lassée de nous enlacer
Устал нас обнимать
On a laissé la passion s'échapper
Мы позволяем страсти уйти
Toute façon, l'amour sonnera toujours mieux au passé
В любом случае, любовь всегда будет звучать лучше в прошедшем времени.
J'ai tant aimé, mais le temps a changé, ah-ah
Мне так понравилось, но время изменилось, ах-ах
J'étais ta reine, tu m'as offert
Я была твоей королевой, ты дал мне
Un vulgaire château de sable
Обычный замок из песка
T'as pas su faire, j'en ai souffert
Ты не знал, как это сделать, я страдал
Je t'ai laissé faire, je suis coupable
Я позволяю тебе это сделать, я виноват
J'étais ta reine, tu m'as offert
Я была твоей королевой, ты дал мне
Un vulgaire château de sable
Обычный замок из песка
T'as pas su faire, j'en ai souffert
Ты не знал, как это сделать, я страдал
Je t'ai laissé faire, je suis coupable
Я позволяю тебе это сделать, я виноват
L'ombre ne vit que grâce à la lumière
Тень живет только благодаря свету
J'suis plongée dans le noir
Я погрузился во тьму
Ce même soleil qui brillait l'hiver
То самое солнце, которое светило зимой
A fini par brûler nos histoires
Закончилось тем, что сожгли наши истории
Est-ce une coïncidence
Это совпадение?
Si nos alliances ressemblent à une goupille de grenade?
Если наши обручальные кольца похожи на чеку-гранату?
Seule dans le désert, j'apprends la patience
Один в пустыне я учусь терпению
En comptant les grains de sable
Считаем песчинки
Un ange privé de ses ailes
Ангел, лишенный крыльев
N'est qu'un homme qui tombe dans le vide
Это просто человек, который падает в пустоту
C'est drôle de voir des noces de laine
Забавно видеть шерстяные свадьбы
Ne tenir plus qu'à un fil
Висит на волоске
Lassée de nous enlacer
Устал нас обнимать
On a laissé la passion s'échapper
Мы позволяем страсти уйти
Toute façon, l'amour sonnera toujours mieux au passé
В любом случае, любовь всегда будет звучать лучше в прошедшем времени.
J'ai tant aimé, mais le temps a changé, ah-ah
Мне так понравилось, но время изменилось, ах-ах
J'étais ta reine, tu m'as offert
Я была твоей королевой, ты дал мне
Un vulgaire château de sable
Обычный замок из песка
T'as pas su faire, j'en ai souffert
Ты не знал, как это сделать, я страдал
Je t'ai laissé faire, je suis coupable
Я позволяю тебе это сделать, я виноват
J'étais ta reine, tu m'as offert
Я была твоей королевой, ты дал мне
Un vulgaire château de sable
Обычный замок из песка
T'as pas su faire, j'en ai souffert
Ты не знал, как это сделать, я страдал
Je t'ai laissé faire, je suis coupable
Я позволяю тебе это сделать, я виноват
Datou el mouja, datou (datou el mouja, datou)
Дату эль Муха, Дату (Дату эль Муха, Дату)
Château de sable
Замок из песка
Datou el mouja, datou
Дату эль Муха, Дату
Emporté par les vagues
Унесенный волнами
J'étais ta reine, tu m'as offert
Я была твоей королевой, ты дал мне
Un vulgaire château de sable
Обычный замок из песка
T'as pas su faire, j'en ai souffert
Ты не знал, как это сделать, я страдал
Je t'ai laissé faire, je suis coupable
Я позволяю тебе это сделать, я виноват
J'étais ta reine, tu m'as offert
Я была твоей королевой, ты дал мне
Un vulgaire château de sable
Обычный замок из песка
T'as pas su faire, j'en ai souffert
Ты не знал, как это сделать, я страдал
Je t'ai laissé faire, je suis coupable
Я позволяю тебе это сделать, я виноват





Writer(s): Zaho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.