Paroles et traduction Zaho - Fille perdue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vie
t'étouffe
comme
Floyd
et
l'genoux
de
la
justice
Life
is
suffocating
you
like
Floyd
and
the
knee
of
justice
Elle
te
fout
à
terre,
elle
te
pousse
dans
les
bras
d'Iblis
It
knocks
you
down,
pushes
you
to
the
arms
of
Iblis
Fille
perdue
des
hauts
rangs
des
quartiers
à
risque
Lost
girl
from
the
high
ranks
of
dangerous
neighborhoods
Fout
sa
vie
en
l'air,
porté
par
le
vice
Throws
her
life
in
the
air,
carried
by
vice
Perdu
dans
ta
tête,
car
perdure
la
douleur
Lost
in
your
head,
because
the
pain
lingers
T'as
bradé
tes
valeurs
et
ton
futur
se
meurt
You've
sold
your
values
and
your
future
is
dying
Perdu
dans
la
fête,
petite
fille
est
pleine
de
rancœur
Lost
in
the
party,
little
girl
is
full
of
resentment
Veut
combler
le
vide,
mais
l'argent
rempli
pas
les
cœurs
Yearns
to
fill
the
void,
but
money
can't
fill
hearts
Tout
dans
le
paraître,
tu
déguises
ton
mal-être
All
in
the
appearance,
you
disguise
your
discomfort
Y
a
que
les
yeux
de
ta
mère
qui
t'empêchent
de
viser
la
fenêtre
Only
your
mother's
eyes
keep
you
from
aiming
at
the
window
T'as
cherché
un
sens,
mais
toujours
pas
de
réponse
You've
searched
for
direction,
but
still
no
answer
Tu
t'sens
comme
une
étincelle
dans
un
bidon
d'essence
You
feel
like
a
spark
in
a
can
of
gasoline
La
vie
de
rêve,
mais
au
prix
de
ton
âme
The
dream
life,
but
at
the
cost
of
your
soul
T'as
des
millions
d'excuses
You
have
millions
of
excuses
Alors
la
tienne
est
pleine
de
drame
So
yours
is
full
of
drama
Y
a
que
les
liasses
qui
brûlent
qui
peuvent
te
faire
la
cour
Only
the
burning
bills
can
court
you
Au
fond,
t'es
comme
un
volcan
qui
incendie
l'amour
Deep
down,
you're
like
a
volcano
setting
love
on
fire
Tu
bousilles
ton
cœur
You're
messing
up
your
heart
Dans
les
corps
à
corps
sauvages
In
savage
hand-to-hand
fights
Tu
portes
un
masque,
personne
connaît
ton
vrai
visage
You
wear
a
mask,
no
one
knows
your
true
face
Perdue
dans
ton
rôle
Lost
in
your
role
Que
du
mal-être
dans
ton
sillage
Only
discomfort
in
your
wake
Petite
fille
à
la
dérive
Little
girl
adrift
À
deux
vagues
du
naufrage
Two
waves
from
the
wreck
Tu
parles
comme
une
fille
perdue
You
talk
like
a
lost
girl
Tu
danses
comme
une
fille
perdue
You
dance
like
a
lost
girl
Tu
détruis
ceux
qui
t'aiment
You
destroy
those
who
love
you
Y
a
que
l'argent
qui
te
rend
la
vie
Only
the
money
gives
you
life
Pleure
comme
une
fille
perdue
Cry
like
a
lost
girl
Ris
comme
une
fille
perdue
Laugh
like
a
lost
girl
Aveuglée
par
ce
qui
brille
Blinded
by
the
glitter
Retrouveras-tu
la
rue
Will
you
find
your
way
back
to
the
street
Juste
une
fille
perdue
Just
a
lost
girl
Petite
fille
perdue
Little
lost
girl
Juste
une
fille
perdue
Just
a
lost
girl
Petite
fille
perdue
Little
lost
girl
Vois-tu
les
yeux
de
la
mama
Do
you
see
the
eyes
of
the
mama
Qui
tous
les
jours
font
semblant
Who
pretend
every
day
À
chaque
fois
que
tu
mens
Every
time
you
lie
C'est
son
cœur
que
tu
pends
You
hang
her
heart
Du
champagne
pour
noyer
tes
regrets
Champagne
to
drown
your
regrets
À
la
santé
de
tous
tes
secrets
Cheers
to
your
silence
Tes
peines
ont
appris
à
nager
Your
sorrows
have
learned
to
swim
À
contre-courant
de
ta
vie
dorée
Against
the
current
of
your
gilded
life
Sortie
du
chemin
de
l'enfance
Out
of
the
path
of
childhood
Tu
restes
fière
Boulevard
des
lovés
You
remain
proud
on
the
Boulevard
des
lovés
Avenue
du
Sniff,
rue
de
l'indécence
Avenue
of
the
Sniff,
Street
of
Indecency
Finira
place
des
Rêves
Brisés
Will
end
at
Place
des
Rêves
Brisés
Mauvaise
influence
Bad
influence
Mais
qui
pourra
te
sauver
But
who
can
save
you
Mal
de
vivre
dans
le
semblant
Living
hurt
in
pretense
Même
l'alcool
ne
t'donne
plus
la
nausée
Even
alcohol
no
longer
gives
you
nausea
T'es
nulle
part
à
ta
place
You're
out
of
place
Les
hôtels,
les
palaces
Hotels,
palaces
La
Lune
n'a
plus
d'éclat
The
Moon
no
longer
shines
Tu
n'es
dans
ce
club
que
pour
les
strass
You're
only
in
this
club
for
the
sparkle
Tu
as
dansé
sur
les
tables
You
danced
on
tables
Dansé
pour
le
Diable
Danced
for
the
Devil
À
huis
clos
que
t'évades
le
cœur
In
secret,
your
heart
escapes
Embrasé
par
les
flammes
Engulfed
by
flames
T'as
dansé
pour
l'agent
You
danced
for
the
man
Dansé
sur
les
bars
Danced
on
bars
Dansé,
mais
le
temps
n'attend
pas
que
passe
les
larmes
Danced,
but
time
does
not
wait
for
the
tears
to
pass
Et
tu
te
sens
seule
And
you
feel
lonely
Manque
de
lumière,
car
son
Soleil
ne
brille
plus
Lack
of
light,
because
its
Sun
is
no
longer
shining
Et
tu
te
sens
seule
And
you
feel
lonely
Manque
de
lumière,
car
son
Soleil
ne
brille
plus
Lack
of
light,
because
its
Sun
is
no
longer
shining
Ouh
ouh
ouh
ouh
Ouh
ouh
ouh
ouh
Tu
parles
comme
une
fille
perdue
You
talk
like
a
lost
girl
Tu
danses
comme
une
fille
perdue
You
dance
like
a
lost
girl
Tu
détruis
ceux
qui
t'aiment
You
destroy
those
who
love
you
Et
y
a
que
l'argent
qui
te
rend
la
vie
And
only
money
gives
you
life
Pleure
comme
une
fille
perdue
Cry
like
a
lost
girl
Ris
comme
une
fille
perdue
Laugh
like
a
lost
girl
Aveuglée
par
ce
qui
brille
Blinded
by
what
is
shiny
Retrouveras-tu
la
vue
Will
you
regain
your
sight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Baehr, Greg K, Tefa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.