Zaho - Fille perdue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaho - Fille perdue




Fille perdue
Lost Girl
La vie t'étouffe comme Floyd et l'genoux de la justice
Life is suffocating you like Floyd and the knee of justice
Elle te fout à terre, elle te pousse dans les bras d'Iblis
It knocks you down, pushes you to the arms of Iblis
Fille perdue des hauts rangs des quartiers à risque
Lost girl from the high ranks of dangerous neighborhoods
Fout sa vie en l'air, porté par le vice
Throws her life in the air, carried by vice
Perdu dans ta tête, car perdure la douleur
Lost in your head, because the pain lingers
T'as bradé tes valeurs et ton futur se meurt
You've sold your values and your future is dying
Perdu dans la fête, petite fille est pleine de rancœur
Lost in the party, little girl is full of resentment
Veut combler le vide, mais l'argent rempli pas les cœurs
Yearns to fill the void, but money can't fill hearts
Tout dans le paraître, tu déguises ton mal-être
All in the appearance, you disguise your discomfort
Y a que les yeux de ta mère qui t'empêchent de viser la fenêtre
Only your mother's eyes keep you from aiming at the window
T'as cherché un sens, mais toujours pas de réponse
You've searched for direction, but still no answer
Tu t'sens comme une étincelle dans un bidon d'essence
You feel like a spark in a can of gasoline
La vie de rêve, mais au prix de ton âme
The dream life, but at the cost of your soul
T'as des millions d'excuses
You have millions of excuses
Alors la tienne est pleine de drame
So yours is full of drama
Y a que les liasses qui brûlent qui peuvent te faire la cour
Only the burning bills can court you
Au fond, t'es comme un volcan qui incendie l'amour
Deep down, you're like a volcano setting love on fire
Tu bousilles ton cœur
You're messing up your heart
Dans les corps à corps sauvages
In savage hand-to-hand fights
Tu portes un masque, personne connaît ton vrai visage
You wear a mask, no one knows your true face
Perdue dans ton rôle
Lost in your role
Que du mal-être dans ton sillage
Only discomfort in your wake
Petite fille à la dérive
Little girl adrift
À deux vagues du naufrage
Two waves from the wreck
Tu parles comme une fille perdue
You talk like a lost girl
Tu danses comme une fille perdue
You dance like a lost girl
Tu détruis ceux qui t'aiment
You destroy those who love you
Y a que l'argent qui te rend la vie
Only the money gives you life
Pleure comme une fille perdue
Cry like a lost girl
Ris comme une fille perdue
Laugh like a lost girl
Aveuglée par ce qui brille
Blinded by the glitter
Retrouveras-tu la rue
Will you find your way back to the street
Juste une fille perdue
Just a lost girl
Petite fille perdue
Little lost girl
Juste une fille perdue
Just a lost girl
Petite fille perdue
Little lost girl
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Vois-tu les yeux de la mama
Do you see the eyes of the mama
Qui tous les jours font semblant
Who pretend every day
À chaque fois que tu mens
Every time you lie
C'est son cœur que tu pends
You hang her heart
Du champagne pour noyer tes regrets
Champagne to drown your regrets
À la santé de tous tes secrets
Cheers to your silence
Tes peines ont appris à nager
Your sorrows have learned to swim
À contre-courant de ta vie dorée
Against the current of your gilded life
Sortie du chemin de l'enfance
Out of the path of childhood
Tu restes fière Boulevard des lovés
You remain proud on the Boulevard des lovés
Avenue du Sniff, rue de l'indécence
Avenue of the Sniff, Street of Indecency
Finira place des Rêves Brisés
Will end at Place des Rêves Brisés
Mauvaise influence
Bad influence
Mais qui pourra te sauver
But who can save you
Mal de vivre dans le semblant
Living hurt in pretense
Même l'alcool ne t'donne plus la nausée
Even alcohol no longer gives you nausea
T'es nulle part à ta place
You're out of place
Les hôtels, les palaces
Hotels, palaces
La Lune n'a plus d'éclat
The Moon no longer shines
Tu n'es dans ce club que pour les strass
You're only in this club for the sparkle
Tu as dansé sur les tables
You danced on tables
Dansé pour le Diable
Danced for the Devil
À huis clos que t'évades le cœur
In secret, your heart escapes
Embrasé par les flammes
Engulfed by flames
T'as dansé pour l'agent
You danced for the man
Dansé sur les bars
Danced on bars
Dansé, mais le temps n'attend pas que passe les larmes
Danced, but time does not wait for the tears to pass
Et tu te sens seule
And you feel lonely
Fille perdue
Lost girl
Manque de lumière, car son Soleil ne brille plus
Lack of light, because its Sun is no longer shining
Et tu te sens seule
And you feel lonely
Fille perdue
Lost girl
Manque de lumière, car son Soleil ne brille plus
Lack of light, because its Sun is no longer shining
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh
Tu parles comme une fille perdue
You talk like a lost girl
Tu danses comme une fille perdue
You dance like a lost girl
Tu détruis ceux qui t'aiment
You destroy those who love you
Et y a que l'argent qui te rend la vie
And only money gives you life
Pleure comme une fille perdue
Cry like a lost girl
Ris comme une fille perdue
Laugh like a lost girl
Aveuglée par ce qui brille
Blinded by what is shiny
Retrouveras-tu la vue
Will you regain your sight





Writer(s): Anthony Baehr, Greg K, Tefa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.