Zaho - Petit Jeu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaho - Petit Jeu




Petit Jeu
Little Game
Et le monstre me rattrape
And the monster catches up to me
Après tant d′efforts,
After so much effort,
J'essaye de m′évader,
I try to escape,
De m'échapper, mauvaise idée, il n'est pas d′accord
To get away, bad idea, he doesn't agree
Je fais des cauchemars quand je dors
I have nightmares when I sleep
Mais une fois les pieds dehors
But once my feet are outside
J′ai bien les yeux ouverts
I have my eyes wide open
Je rêve d'un autre univers
I dream of another universe
Gulliver n′est qu'un petit ver de terre
Where Gulliver is just a little earthworm
J′essaye d'aller jusqu′au bout
I try to go all the way
De ne pas rater mon coup
Not to miss my shot
Tente de rester debout, malgré les boules de flammes
Trying to stay up, despite the fireballs
Normal, j'ai le feu dans l'âme
Normal, I have fire in my soul
Ne fais pas d′une petite chose un drame
Don't make a big deal out of a little thing
Oui monsieur, oui madame,
Yes sir, yes ma'am,
Ma vision des choses, j′ose dire que
My vision of things, I dare say that
Sans distraction, y'a pas de désir, vieux
Without distraction, there's no desire, old man
J′t'invite à prendre une manette, essaye mon petit jeu
I invite you to grab a controller, try my little game
Allez, juste une partie s′il te plaît -
Come on, just one game please -
Mais je te préviens, tu n'as qu′une vie!
But I warn you, you only have one life!
Cinéma Cinéma
Cinema Cinema
Cinéma Cinéma ...
Cinema Cinema ...
Personne n'accourt à mon secours
Nobody comes to my rescue
Cinéma Cinéma
Cinema Cinema
Cinéma Cinéma ...
Cinema Cinema ...
J'habite sur un beau nuage réincarne d′autres personnages
I live on a beautiful cloud reincarnated as other characters
Le temps d′un court métrage, l'oiseau s′évade de sa cage
The time of a short film, the bird escapes from its cage
J'habite sur un beau nuage réincarne d′autres personnages
I live on a beautiful cloud reincarnated as other characters
Le temps d'un court métrage, l′oiseau s'évade de sa cage
The time of a short film, the bird escapes from its cage
J'habite sur un beau nuage réincarne d′autres personnages
I live on a beautiful cloud reincarnated as other characters
Le temps d′un court métrage, l'oiseau s′évade de sa cage
The time of a short film, the bird escapes from its cage
J'habite sur un beau nuage réincarne d′autres personnages
I live on a beautiful cloud reincarnated as other characters
Le temps d'un court métrage, l′oiseau s'évade de sa cage
The time of a short film, the bird escapes from its cage
Deuxième partie, tu perds, Game Over
Second part, you lose, Game Over
Repose les pieds sur terre
Put your feet back on the ground
Changement d'univers, changement de décor
Change of universe, change of scenery
Ambiance hardcore, tout le monde gueule très fort
Hardcore atmosphere, everyone is yelling very loud
Zaho en veut encore, je veux battre mon propre score
Zaho wants more, I want to beat my own score
Et si je ne fais pas très fort, l′ennui me ronge à mort
And if I don't do very well, boredom eats me to death
Et le stress me rattrape, après tant d′efforts
And the stress catches up to me, after so much effort
J'essaye de m′évader,
I try to escape,
De m'échapper, mauvaise idée, il n′est pas d'accord
To get away, bad idea, he doesn't agree
Comme dans une film de science-fiction,
Like in a science fiction movie,
Je vois de l′action plein de sons, mais pas d'réaction,
I see action, lots of sounds, but no reaction,
Je deviens infirme, ne trouve plus d'astuces
I become disabled, can't find any more tricks
Pour dénicher quelques bonus
To find some bonuses
BUG dans la matrice
BUG in the matrix
Je fais RESET et je repars tout à zéro
I do RESET and I start all over again
Allez, allez ...
Come on, come on ...
J′habite sur un beau nuage réincarne d′autres personnages
I live on a beautiful cloud reincarnated as other characters
Le temps d'un court métrage, l′oiseau s'évade de sa cage
The time of a short film, the bird escapes from its cage
J′habite sur un beau nuage réincarne d'autres personnages
I live on a beautiful cloud reincarnated as other characters
Le temps d′un court métrage, l'oiseau s'évade de sa cage
The time of a short film, the bird escapes from its cage
J′habite sur un beau nuage réincarne d′autres personnages
I live on a beautiful cloud reincarnated as other characters
Le temps d'un court métrage, l′oiseau s'évade de sa cage
The time of a short film, the bird escapes from its cage
J′habite sur un beau nuage réincarne d'autres personnages
I live on a beautiful cloud reincarnated as other characters
Le temps d′un court métrage, l'oiseau s'évade de sa cage
The time of a short film, the bird escapes from its cage





Writer(s): Zehira Darabid, Philippe Greiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.