Zaho - Quelqu'un d'autre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaho - Quelqu'un d'autre




Quelqu'un d'autre
Someone Else
T′avais si peur de me perdre, que tu m'a laissé tomber (yeah, yeah, yeah)
You were so afraid of losing me, that you let me fall (yeah, yeah, yeah)
Alors j′ai pris toutes mes affaires, sans jamais me retourner (yeah, yeah, yeah)
So I took all my stuff, without ever looking back (yeah, yeah, yeah)
J'ai cherché la cause, mais il n'y a pas de réponse, je suppose, je suppose
I looked for the cause, but there is no answer, I suppose, I suppose
Si je sais bien une chose, c′est quand la mélodie est fausse, quand faire pause, faut faire pause
If I know one thing, it's when the melody is wrong, when to pause, you have to pause
Même si t′es avec quelqu'un d′autre, que je suis avec quelqu'un d′autre
Even if you're with someone else, that I'm with someone else
Repenses-tu à nous encore, rêves tu de moi quand tu dors
Do you still think about us, do you dream of me when you sleep
A côté de quelqu'un d′autre, à côté de quelqu'un d'autre, es-tu heureux
Next to someone else, next to someone else, are you happy
Aux côtés de quelqu′un d′autre
At the side of someone else
J'ai cessé de planer, quand tout est parti en fumée (eh, eh, eh)
I stopped soaring, when everything went up in smoke (eh, eh, eh)
Comme un avion en papier qui aurait fini par brûler (yeah, yeah, yeah)
Like a paper plane that ended up burning (yeah, yeah, yeah)
Mais le show doit continuer
But the show must go on
Tu voyais la vie en rose, celle ci n′appartient qu'à ceux qui osent, je suppose, je suppose
You saw life in pink, this one belongs only to those who dare, I suppose, I suppose
Si j′ai compris une chose, c'est quand la mélodie est fausse, faut faire pause, oh oui faut faire pause
If I understood one thing, it's when the melody is wrong, pause, oh yes pause
Même si t′es avec quelqu'un d'autre, que je suis avec quelqu′un d′autre
Even if you're with someone else, that I'm with someone else
Repenses-tu à nous encore, rêves tu de moi quand tu dors
Do you still think about us, do you dream of me when you sleep
A côté de quelqu'un d′autre, à côté de quelqu'un d′autre, es-tu heureux
Next to someone else, next to someone else, are you happy
Aux côtés de quelqu'un d′autre
At the side of someone else
(Quelqu'un d'autre, quelqu′un d′autre, quelqu'un d′autre)
(Someone else, someone else, someone else)
(Quelqu'un d′autre, quelqu'un d′autre, quelqu'un d'autre)
(Someone else, someone else, someone else)
T′es avec (quelqu′un d'autre), eh, j′suis avec (quelqu'un d′autre)
You're with (someone else), eh, I'm with (someone else)
J'suis devenu quelqu′un (quelqu'un, quelqu'un), et toi quelqu′un d′autre
I've become someone (someone, someone), and you someone else
Même si t'es avec quelqu′un d'autre, que je suis avec quelqu′un d'autre
Even if you're with someone else, that I'm with someone else
Repenses-tu à nous encore, rêves tu de moi quand tu dors
Do you still think about us, do you dream of me when you sleep
A côté de quelqu′un d'autre, à côté de quelqu'un d′autre, es-tu heureux
Next to someone else, next to someone else, are you happy
Aux côtés de quelqu′un d'autre
At the side of someone else
Lalala, lalala
Lalala, lalala
Lalala ah, nananana
Lalala ah, nananana
Lalala, lalala ah
Lalala, lalala ah





Writer(s): Marc Vincent, Ruffsound, Zaho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.