Zaho - Selfie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaho - Selfie




Selfie
Selfie
Elle fait un auto portrait sur un écran tactile
She takes a self-portrait on a touch screen
Elle veut changer d'histoire ou de profil
She wants to change her story or profile
Le cadre est parfait, retouché ça va sans dire
The frame is perfect, retouched, it goes without saying
Elle veut tout recommencer, loin de sa réalité, s'enfuir
She wants to start over again, far from her reality, to run away
Il n'était pas prêt à son charme subtil
He was not ready for her subtle charm
Puis il a liké sa photo de profil
Then he liked her profile picture
Il fait des captures d'écran, le pantin sans fil
He takes screenshots, the puppet without a wire
Il veut plaire à cette fille
He wants to please this girl
En faisant ses selfies
By taking selfies
Et ça se finit en cœur, smiley, kiss and love
And it ends in heart, smiley, kiss and love
Ça se finit en digital love
It ends in digital love
Cœur, smiley, kiss and love
Heart, smiley, kiss and love
Ça se finit en digital love
It ends in digital love
Cœur, smiley, kiss and love
Heart, smiley, kiss and love
Ça se finit en digital love
It ends in digital love
Cœur, smiley, kiss and love
Heart, smiley, kiss and love
Ça se finit en kiss kiss
It ends in kiss kiss
Emmène-moi loin de cette fille
Take me away from this girl
Dans nos selfies
In our selfies
Moi je veux t'aimer sans filtres
I want to love you without filters
Dans nos selfies
In our selfies
Comme dans nos selfies, nos selfies
Like in our selfies, our selfies
Comme dans nos selfies, nos selfies, nos selfies
Like in our selfies, our selfies, our selfies
Le cadre est le même, sauf qu'ils sont deux à sourire
The setting is the same, except there are two smiling
Des émoticônes juste en cas de fou rires
Emoticons just in case of laughter
Pleins de fenêtres commenceront à s'ouvrir
Lots of windows will start to open
Des promesses et des promesses dessineront leur avenir
Promises and promises will draw their future
L'envie de poster pour le meilleur ou le pire
The desire to post for better or worse
Tout le monde a riposté, le pouce en l'air en bons convives
Everyone responded, thumbs up in good spirits
Ainsi de suite, trois petits points on a compris
So on, three little points, we got it
L'amour a porté ses fruits
Love has borne fruit
Ils seront trois dans les selfies
There will be three in the selfies
Et ça se finit en cœur, smiley, kiss and love
And it ends in heart, smiley, kiss and love
Ça se finit en digital love
It ends in digital love
Cœur, smiley, kiss and love
Heart, smiley, kiss and love
Ça se finit en digital love
It ends in digital love
Cœur, smiley, kiss and love
Heart, smiley, kiss and love
Ça se finit en digital love
It ends in digital love
Cœur, smiley, kiss and love
Heart, smiley, kiss and love
Ça se finit en kiss kiss
It ends in kiss kiss
Emmène-moi loin de cette fille
Take me away from this girl
Dans nos selfies
In our selfies
Moi je veux t'aimer sans filtres
I want to love you without filters
Dans nos selfies
In our selfies
Comme dans nos selfies, nos selfies
Like in our selfies, our selfies
Comme dans nos selfies, nos selfies, nos selfies
Like in our selfies, our selfies, our selfies
On fera des grimaces, si on en a marre dans nos selfies
We'll make funny faces, if we're tired of our selfies
Si jamais le temps passen on lissera nos rides dans les selfies
If ever time passes we will read our wrinkles in the selfies
On aura le bras assez long pour la famille, les amis dans les selfies
We'll have the long enough arm for family, friends in the selfies
Oui dans nos selfies, dans nos selfies
Yes in our selfies, in our selfies
Et ça se finit en cœur, smiley, kiss and love
And it ends in heart, smiley, kiss and love
Ça se finit en kiss kiss
It ends in kiss kiss
Cœur, smiley, kiss and love
Heart, smiley, kiss and love
Ça se finit en kiss kiss
It ends in kiss kiss
Cœur, smiley, kiss and love
Heart, smiley, kiss and love
Ça se finit en digital love
It ends in digital love
Cœur, smiley, kiss and love
Heart, smiley, kiss and love
Ça se finit en
It ends in
Emmène-moi loin de cette fille (kiss and love)
Take me away from this girl (kiss and love)
Dans nos selfies (kiss kiss)
In our selfies (kiss kiss)
Moi je veux t'aimer sans filtres (kiss and love)
I want to love you without filters (kiss and love)
Dans nos selfies (kiss kiss)
In our selfies (kiss kiss)
Comme dans nos selfies, nos selfies (kiss and love)
Like in our selfies, our selfies (kiss and love)
Comme dans nos selfies, nos selfies, nos selfies (kiss kiss)
Like in our selfies, our selfies, our selfies (kiss kiss)
Et ça se finit en
And it ends in
On fait des selfies?
Shall we take selfies?
Ouistiti
Sure thing





Writer(s): ZAHO ZAHO, DJARESMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.