Zai Esparza - Catarsis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zai Esparza - Catarsis




Catarsis
Catharsis
Vamos perdiendo todo lo que un día ganamos
We are losing everything we once gained
Vamos hablando de lo que una vez nos callamos
We are talking about what we once kept silent
En el presente mira cómo nos aislamos
In the present, look how we isolate ourselves
y de catarsis, caos al mundo ya lo forramos
and with catharsis, chaos, we've already covered the world
Hay quienes lo tienen todo y están vacíos
There are those who have everything and are empty
No entiendo como un cuerpo termino en un baldío
I don't understand how a body ended up in a wasteland
Atrocidades en el mundo no confió
Atrocities in the world, I don't trust
La información me rebaso y me recorrió un frio
The information overwhelmed me and a chill ran through me
Corremos peligro, estamos acorralados
We are in danger, we are cornered
La inseguridad nos tiene a todos muy cansados
Insecurity has us all very tired
Tenemos un pie puesto en la tumba
We have one foot in the grave
Hay riesgo en todo hasta de salir de rumba
There is risk in everything, even going out to party
Deseo la luz en la mente del soberbio
I desire light in the mind of the arrogant
Mas humanidad, no hombres de cemento
More humanity, not men of cement
Naturaleza, el último aliento
Nature, the last breath
Vamos a aprender en lo que nos pasa el tormento
We are going to learn from what is happening to us
Dale empuje a las infancias pa que sueñen
Give a push to the children so they can dream
para que con herramientas en la vida se enfrenten
so that they can face life with tools
con esa forma tan humana y tan guerrera
with that human and warrior-like way
y no la vía fácil que en el mundo causa la ceguera
and not the easy way that causes blindness in the world
Vamos creciendo contra la maleza
We are growing against the weeds
Vamos armando el rompecabezas
We are putting together the puzzle
Vamos sacando de la mierda belleza
We are taking beauty out of the shit
Y vamos anunciando que ya no habrá tibieza
And we are announcing that there will be no more lukewarmness
La violencia no hay que combatirla
Violence should not be fought
atacar por la raíz hasta disuadirla
attack it at the root until it is dissuaded
el dañado dañara, el jodido jodera
the damaged will damage, the screwed will screw
solo ven castigos y no piensan en sanar
they only see punishments and don't think about healing
No aportamos, de todo nos quejamos
We don't contribute, we complain about everything
Dejando descendencia, ya somos muchos humanos
Leaving offspring, there are already too many humans
y no es la cantidad sino la calidad
and it's not the quantity but the quality
procura que lo que transmitas, traiga consigo la paz
make sure that what you transmit brings peace with it
Pasmados con indiferencia fría
Stunned with cold indifference
del carbón un diamante, del caos la entropía
from coal a diamond, from chaos entropy
te imaginas los de arriba y su jauría
can you imagine those at the top and their pack
luchando por el pueblo el sistema cambiaría
fighting for the people, the system would change
Hasta que el miedo cambie de enfoque
Until fear changes its focus
No puedo esconderme para que nada me toque
I can't hide so that nothing touches me
hay que actuar si quiero que el cambio se invoque
I have to act if I want the change to be invoked
Y que lo malo del mundo, ya no me sofoque
And so that the bad things in the world no longer suffocate me
Yo tengo miedo de perder la libertad
I'm afraid of losing my freedom
por eso lucho, no seré presa de na'
that's why I fight, I won't be a prisoner of anything
lista para lo que me tenga que llegar
ready for whatever comes my way
tengo las herramientas pa' la cima alcanzar
I have the tools to reach the top
para alcanzar
to reach
pam pam pam pam
pam pam pam pam





Writer(s): Zai Esparza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.