Paroles et traduction Zai Esparza - Histeria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
lo
malo
y
lo
transformo
cuando
canto
I
live
through
the
bad
and
transform
it
when
I
sing
No
puedo
más
y
me
permito
siempre
sacar
el
llanto
I
can't
take
it
anymore
and
I
always
allow
myself
to
cry
Como
semilla
que
da
frutos
yo
me
planto
Like
a
seed
that
bears
fruit,
I
plant
myself
Y
siempre
que
me
caigo
de
una
me
levanto
And
whenever
I
fall,
I
get
right
back
up
Si
tienes
alas
procura
siempre
estar
elevado
If
you
have
wings,
always
try
to
stay
elevated
Si
quieres
ser
hormiga
tú
serás
pisado
If
you
want
to
be
an
ant,
you
will
be
stepped
on
Y
lo
que
elijas
hazlo
con
mucho
cuidado
And
whatever
you
choose,
do
it
carefully
Si
eliges
ser
pequeño
no
vengas
aplastado
If
you
choose
to
be
small,
don't
come
crying
when
you're
crushed
No
soy
a
quien
tu
puedas
quebrantar
luego
romper
I'm
not
someone
you
can
break
then
shatter
Mis
ideales
en
el
fuego
seguían
sin
ver
My
ideals
remained
unseen
in
the
fire
No
voy
a
normalizar
tu
forma
de
querer
I'm
not
going
to
normalize
your
way
of
loving
Si
me
dejas
sin
brillo
aprendí
a
correr
If
you
leave
me
dull,
I
learned
to
run
He
aprendido
quien
te
daña
no
te
ama
I've
learned
that
whoever
hurts
you
doesn't
love
you
Mas
orgasmos
más
sonrisas
menos
drama
More
orgasms,
more
smiles,
less
drama
Yo
recurro
a
la
flama
pa'tener
esa
calma
I
resort
to
the
flame
to
have
that
calmness
'pa
que
alguien
me
la
robe,
me
altere
el
cardiograma
For
someone
to
steal
it,
alter
my
cardiogram
Te
di
de
más
y
nunca
fue
suficiente
I
gave
you
too
much
and
it
was
never
enough
La
luna
ardiente
en
su
fase
más
creciente
The
burning
moon
in
its
most
waxing
phase
No
te
bastó
y
un
dia
explotara
tu
mente
It
wasn't
enough
for
you
and
one
day
your
mind
will
explode
Pues
como
yo
no
encontrarás
ni
con
golpe
de
suerte
Because
you
won't
find
another
like
me,
not
even
with
a
stroke
of
luck
Me
fui
y
hace
tiempo
que
lo
quiero
I
left
and
I've
wanted
to
for
a
long
time
Me
lo
advirtió
el
resto
Everyone
else
warned
me
Olvidamos
que
nos
volvemos
ciegos
We
forget
that
we
become
blind
Y
por
protegernos
nos
hacemos
soberbios
And
to
protect
ourselves
we
become
arrogant
Y
si
despiertas
y
no
estoy
And
if
you
wake
up
and
I'm
not
here
Me
fui
al
planeta
de
donde
soy
I
went
back
to
the
planet
I'm
from
Yo
aprendí
que
si
no
das
no
doy
I
learned
that
if
you
don't
give,
I
don't
give
El
odio
se
asomó
me
visto
y
me
voy
Hatred
showed
up,
I
dress
and
I
leave
Me
voy
me
iré
I'm
leaving,
I'll
go
De
ti
y
de
quien
me
dijera
lo
que
espera,
lo
que
yo
tengo
que
hacer
From
you
and
from
anyone
who
tells
me
what's
expected,
what
I
have
to
do
Soy
responsable
de
todo
lo
que
me
pasa
I'm
responsible
for
everything
that
happens
to
me
Yo
no
te
culpo
pero
ya
nada
me
ata
I
don't
blame
you,
but
nothing
ties
me
down
anymore
Abre
tus
alas;
lucha
o
si
quieres
fracasa
Spread
your
wings;
fight
or
fail
if
you
want
Surfeas
o
eres
de
los
que
la
ola
te
arrastra
You
surf
or
you're
one
of
those
the
wave
drags
along
Aviento
la
bomba
y
me
alejo
en
mi
defensa
I
throw
the
bomb
and
walk
away
in
my
defense
La
vida
me
puso
tus
actos
como
la
respuesta
Life
gave
me
your
actions
as
the
answer
De
esta
contienda
de
sálvese
quien
pueda
Of
this
every
man
for
himself
contest
Quisimos
protegernos
y
nos
hicimos
mierda
We
wanted
to
protect
ourselves
and
we
became
shit
Hoy
yo
me
salvo
del
cinismo
y
de
la
histeria
Today
I
save
myself
from
cynicism
and
hysteria
Lo
que
fingimos
cuando
el
ego
se
libera
What
we
pretend
when
the
ego
is
released
De
la
inseguridad
que
siempre
trae
miserias
From
the
insecurity
that
always
brings
misery
Nunca
mas
sin
bailar
nunca
más
como
presa
Never
again
without
dancing,
never
again
as
a
prisoner
Un
huracán
me
sirvió
pa
agarrar
vuelo
A
hurricane
helped
me
take
flight
Para
aprender
que
las
anclas
yo
no
las
quiero
To
learn
that
I
don't
want
anchors
Enemigos
ficticios,
conspiración
de
tu
ego
Fictitious
enemies,
your
ego's
conspiracy
No
es
lo
que
pasó
es
como
lo
tomaste
luego
It's
not
what
happened,
it's
how
you
took
it
afterwards
Llámame
loca
llamame
exagerada
Call
me
crazy,
call
me
exaggerated
Haré
lo
posible
por
proteger
a
mi
manada
I
will
do
everything
possible
to
protect
my
pack
Yo
estaba
cediendo
y
me
esperaba
este
karma
I
was
giving
in
and
I
expected
this
karma
Que
forma
tan
opresora
de
querer
a
tus
damas
What
an
oppressive
way
to
love
your
ladies
Duele
pero
lo
enfrento
It
hurts
but
I
face
it
Más
rápido
que
el
resto
Faster
than
the
rest
Olvidamos
que
nos
hacemos
viejos
We
forget
that
we
are
getting
old
Y
yo
no
voy
a
compartir
con
los
soberbios
And
I'm
not
going
to
share
with
the
arrogant
Y
si
me
buscas
y
no
estoy
And
if
you
look
for
me
and
I'm
not
here
Me
fui
al
planeta
de
donde
soy
I
went
back
to
the
planet
I'm
from
Yo
aprendí
que
si
no
das
no
doy
I
learned
that
if
you
don't
give,
I
don't
give
La
verdad
se
asomó,
no
cedo
yo
me
voy
The
truth
showed
up,
I
don't
give
in,
I'm
leaving
Me
voy
me
iré
I'm
leaving,
I'll
go
De
ti
y
de
quien
me
dijera
lo
que
espera
lo
que
yo
tengo
que
hacer
From
you
and
from
anyone
who
tells
me
what's
expected,
what
I
have
to
do
No
fallare
me
voy
me
iré
I
won't
fail,
I'm
leaving,
I'll
go
No
quiero
verte
I
don't
want
to
see
you
No
hay
nada
que
tu
puedas
hacer
There's
nothing
you
can
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hipnosis
date de sortie
29-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.