Paroles et traduction Zai Esparza - Tregua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atenta
de
lo
que
hablas
aunque
no
digas
nada
Обращайте
внимание
на
то,
о
чем
вы
говорите,
даже
если
вы
ничего
не
говорите
Amo
cuando
sonríes
tus
hoyuelos
me
reclaman
Я
люблю,
когда
ты
улыбаешься,
твои
ямочки
претендуют
на
меня.
Que
tu
IQ
no
me
importa
con
tu
porte
Меня
не
волнует
ваш
IQ
с
вашей
осанкой
La
melodía
de
tu
piel
retumbaba
a
nota
forte
Мелодия
твоей
кожи
гремела
на
сильную
ноту
Y
exploro
un
poquito
de
ti
И
я
немного
исследую
тебя
Quiero
un
poco
de
mi
я
хочу
немного
себя
No
me
voy
a
mentir
я
не
собираюсь
лгать
No
lo
se
si
fui
tan
cruel
protagonista
tu
papel
Я
не
знаю,
был
ли
я
так
жесток,
играя
твою
роль
Responsabilidad
afectiva
dime
la
tenés?
Аффективная
ответственность,
скажи
мне,
есть
ли
она
у
тебя?
Eres
veneno
la
magia
del
fuego.
El
sitio
prohibido
apostando
el
ego
Ты
яд
магии
огня.
Запрещенный
сайт
делает
ставку
на
эго
Eres
el
fuego,
me
basta
conmigo
Ты
огонь,
мне
этого
достаточно
Tu
puesto
maldito
retiembla
en
mi
centro
Твой
проклятый
столб
дрожит
в
моем
центре
Más
infinito
te
tenía
tan
dentro
y
a
cuantos
más
en
este
juego
Более
бесконечный,
ты
был
внутри
меня,
и
сколько
еще
в
этой
игре
Trabaja
un
poquito,
cruza
laberintos,
si
estas
listo
nos
vemos
luego
Поработайте
немного,
пройдите
лабиринты,
если
вы
готовы,
увидимся
позже
Cuéntale
al
mundo
dile
que
vez
расскажи
миру,
скажи,
что
видишь
Si
las
heridas
te
metieron
los
pies
Если
раны
попали
в
ноги
Si
las
trabajaste
desde
tu
niñez
Если
вы
работали
с
ними
с
детства
Cuéntale
al
mundo
diles,
yo
ya
sané
Скажи
миру,
скажи
им,
что
я
уже
исцелился
No
encajamos
en
la
construcción
Мы
не
вписываемся
в
сборку
Amor
romántico
o
pasión
романтическая
любовь
или
страсть
Que
fue
ese
algo
que
me
deslumbró
Что
это
было,
что
ослепило
меня?
Y
fusiono
tu
caos
para
crear
canciones
И
я
сливаю
твой
хаос,
чтобы
создавать
песни
Mi
muso,
comisión
por
este
arte
Моя
муза,
комиссия
за
это
искусство
Desordenaste
átomos
y
mira
que
inspiraste
Ты
испортил
атомы
и
посмотри,
что
ты
вдохновил
Un
placer
hacer
negocios
contigo
Приятно
иметь
с
вами
дело
Huir
por
la
paz
por
si
ocupo
un
abrigo
Бегите
за
мир,
если
я
займу
убежище
Procura
creerme
si
expreso
y
lo
digo
Попытайтесь
поверить
мне,
если
я
выражу
и
скажу
это
Un
placer
jugar
al
juego
prohibido
Приятно
играть
в
запретную
игру
No
va
conmigo,
llena
los
vacíos
Это
не
идет
со
мной,
это
заполняет
пробелы
No
es
mi
culpa
si
no
te
sientes
querido
Это
не
моя
вина,
если
ты
не
чувствуешь
себя
нужным
Corre
forest
que
te,
quedas
atrás
Беги
лесом,
что
ты
отстаешь
Los
de
adelante
corren
mucho
y
los
de
atrás
se
quedarán
Те,
что
впереди,
много
бегают,
а
те,
что
сзади,
остаются
Siento
que,
te
estas
desprendiendo
tan
lento
Мне
кажется,
ты
так
медленно
уходишь
Se
cayó
el
telón,
se
apagó
el
fuego
y
los
voltajes
menos
intensos
Занавес
опустился,
огонь
погас,
и
напряжение
уменьшилось.
Que
como
acido
se
derritió
en
mi
lengua
Это
как
кислота
растаяла
на
моем
языке
La
luna
nos
mengua
dime,
si
esto
es
la
tregua
Луна
убывает,
скажи
мне,
если
это
перемирие
Quítate
quizá
no
este
el
momento
Взлетай,
может
сейчас
не
тот
момент
Nunca
seremos
y
aun
así
queremos
ponerle
a
la
herida
cemento
Нас
никогда
не
будет,
и
даже
так
мы
хотим
зацементировать
рану
Cómo
vas
a
hacerle
tu?
Как
вы
собираетесь
это
делать?
Para
salvar
al
mundo
de
la
esclavitud
Чтобы
спасти
мир
от
рабства
Cómo
vas
a
trabajar
con
tu
virtud?
Как
вы
будете
работать
со
своей
добродетелью?
El
único
oponente
en
este
juego
ee
eres
tú
Единственный
противник
в
этой
игре
- вы.
Llega
hasta
mí,
sube
hasta
aquí,
llena
este
formulario
Подойди
ко
мне,
подойди
сюда,
заполни
эту
форму
Autopsia
en
tu
cora
con
un
bisturí
conmigo
te
faltó
más
barrio
Вскрытие
в
твоем
сердце
со
скальпелем
со
мной,
тебе
не
хватило
большего
соседства
Nunca
he
tenido
problemas,
soltarnos
sí
que
es
necesario
У
меня
никогда
не
было
проблем,
нужно
отпустить
Con
que
si
lo
tengo
es
que
no
exista
dialogo
Так
что
если
он
у
меня
есть,
значит
диалога
нет
Y
me
veas
como
un
adversario
И
видеть
во
мне
противника
Que
como
acido
se
derritió
en
mi
lengua
Это
как
кислота
растаяла
на
моем
языке
La
luna
nos
mengua
dime
si
esto
es
la
tregua
Луна
убывает,
скажи
мне,
если
это
перемирие
Quítate
quizá
no
es
este
el
momento
Взлететь,
может
быть,
сейчас
не
время
Nunca
seremos
y
aun
asi
queremos
ponerle
a
la
herida
cemento
Нас
никогда
не
будет,
и
даже
так
мы
хотим
заклеить
рану
цементом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hipnosis
date de sortie
29-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.