Zaider - Te Va a Doler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zaider - Te Va a Doler




Te Va a Doler
Тебе Будет Больно
Flaco
Парень,
A dar tremendo
сейчас будет бомба.
Este e' Zaider, Zaider
Это Zaider, Zaider,
El que nunca falla
тот, кто никогда не подводит.
Te noto rara, siento que no eres la misma
Ты ведешь себя странно, я чувствую, что ты не та же,
Siento que has cambiado, que te quieres ir de
я чувствую, что ты изменилась, что ты хочешь уйти от меня.
No qué ha pasado, ¿por qué te quieres ir de mi lado?
Я не знаю, что случилось, почему ты хочешь уйти от меня?
Si lo único que he hecho es amarte, dime qué ha pasado
Ведь я только и делал, что любил тебя, скажи мне, что произошло?
Te juro que al pasar del tiempo yo te olvidaré
Клянусь, со временем я тебя забуду,
Y no estaré, para ti cuando quieras volver
и меня не будет рядом, когда ты захочешь вернуться.
Ya no seré aquel que daba todo por ti, que se moría por ti
Я больше не буду тем, кто отдавал тебе все, кто умирал за тебя,
Ya no seré aquel tonto que andaba detrás de ti
я больше не буду тем дураком, который бегал за тобой.
Te va a doler cuando yo sienta lo mismo que
Тебе будет больно, когда я почувствую то же, что и ты,
Vas a llorar cuando no tengas mi calor
ты будешь плакать, когда тебе не будет хватать моего тепла,
Te arrepentirás cuando me veas con otra
ты пожалеешь, когда увидишь меня с другой,
Que ella bese mis labios y yo le regale rosas
когда она будет целовать мои губы, а я буду дарить ей розы.
Aunque a me duela mucho
Хотя мне будет очень больно,
De tu lado yo me iré
я уйду от тебя.
Cada quien por su camino
Каждый пойдет своей дорогой,
Busca tu destino, que tu tiempo ya se fue
ищи свою судьбу, твое время истекло.
Antes daba todo por ti
Раньше я отдавал тебе все,
Yo me moría por
я умирал за тебя,
Ya no seré aquel tonto que andaba detrás de ti
я больше не буду тем дураком, который бегал за тобой.
Te va a doler cuando yo sienta lo mismo que
Тебе будет больно, когда я почувствую то же, что и ты,
Vas a llorar cuando no tengas mi calor
ты будешь плакать, когда тебе не будет хватать моего тепла,
Te arrepentirás cuando me veas con otra
ты пожалеешь, когда увидишь меня с другой,
Que ella bese mis labios y yo le regale rosas
когда она будет целовать мои губы, а я буду дарить ей розы.
Te va a doler cuando otra me bese la boca
Тебе будет больно, когда другая будет целовать меня в губы,
Cuando le lleve flores, no te pongas celosa
когда я буду дарить ей цветы, не ревнуй.
Vendrás arrepentida pidiendo perdón
Ты придешь с раскаянием, просить прощения,
Pero ya no estarás en mi corazón
но тебя уже не будет в моем сердце.
Te va a doler cuando otra me bese la boca
Тебе будет больно, когда другая будет целовать меня в губы,
Cuando le lleve flores, no te pongas celosa
когда я буду дарить ей цветы, не ревнуй.
Vendrás arrepentida pidiendo perdón
Ты придешь с раскаянием, просить прощения,
Pero ya no estarás en mi corazón
но тебя уже не будет в моем сердце.
Te va a doler cuando yo sienta lo mismo que
Тебе будет больно, когда я почувствую то же, что и ты,
Vas a llorar cuando no tengas mi calor
ты будешь плакать, когда тебе не будет хватать моего тепла,
Te arrepentirás cuando me veas con otra
ты пожалеешь, когда увидишь меня с другой,
Que ella bese mis labios y yo le regale rosas
когда она будет целовать мои губы, а я буду дарить ей розы.
Te va a doler cuando otra me bese la boca
Тебе будет больно, когда другая будет целовать меня в губы,
Cuando le lleve flores, no te pongas celosa
когда я буду дарить ей цветы, не ревнуй.
Vendrás arrepentida pidiendo perdón
Ты придешь с раскаянием, просить прощения,
Pero ya no estarás en mi corazón
но тебя уже не будет в моем сердце.
Te va a doler cuando otra me bese la boca
Тебе будет больно, когда другая будет целовать меня в губы,
Cuando le lleve flores, no te pongas celosa
когда я буду дарить ей цветы, не ревнуй.
Vendrás arrepentida pidiendo perdón
Ты придешь с раскаянием, просить прощения,
Pero ya no estarás en mi corazón
но тебя уже не будет в моем сердце.
Aunque a me duela mucho
Хотя мне будет очень больно,
De tu lado yo me iré
я уйду от тебя.
Cada quien por su camino
Каждый пойдет своей дорогой,
Busca tu destino, que tu tiempo ya se fue
ищи свою судьбу, твое время истекло.
Antes daba todo por ti
Раньше я отдавал тебе все,
Yo me moría por
я умирал за тебя,
Ya no seré aquel tonto que andaba detrás de ti
я больше не буду тем дураком, который бегал за тобой.





Writer(s): Zaide Junior Peralta Martinez, Yander Nieves Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.