Zaïko Langa Langa - Ben-Betito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaïko Langa Langa - Ben-Betito




Ben-Betito
Ben-Betito
Ah, bolingo ekabwani
Oh, my heart's been broken
Bilobela ya pamba
Because of that cotton plant
Okamati mokano
I am not worthy
O décider toboyana
To decide my own fate
Betito, mon amour
Betito, my love
Bolingo esili
My heart is heavy
Ennemi na motema na yo
There's an enemy in my heart
Ngai wa yo
I am yours
Oyo obetelaki tolo
The one you've chosen
Bolingo tolinganaki na ya kwiti
My heart has been pierced by a thorn
Lel'oyo tokabwana
Today we are reconciled
Bato bakamwe
We are one
Lokito eleli, mabele ekoningana
Your loveliness, your breasts are beautiful
Bayini bako nzemba, bapiki dalapo
Your children are numerous, they are well-behaved
Ngai wa yo na bwale
I am with you, my heart
Nakolela
I will never leave you
Papa ya bana akeyi na ye
The father of your children is here with you
Nga Azanga, nabeleli yo ozonga
Oh Azanga, I will cherish you
Papa ya bana na nga
The father of my children is with me
Ezalaki soki toko leka na nzela
What if we had parted ways?
Bana mike, bakolo na sima
With small children, older ones behind
Bako kumisa biso
They would have made us suffer
Mbote ya pamba opesaka nga mokolo ya liboso
The sweet words you gave me that first day
Etambwisaki nga moto
Made me a complete person
Na kamwe lelo tokabwana
And today we are reconciled
Ata ko nasalaki mabe
Even though I did wrong
Ebongaki olimbisa nga
You were willing to forgive me
Yango nini
Why is that?
Yango nini
Why is that?
Eloko yango nini okangeli nga kanda na motema
What is it that you feel for me in your heart?
Ben Betito wa ngai, mon amour
My Ben Betito, my love
Ben Betito wa ngai, naleli yo
My Ben Betito, I cherish you
Bolingo namipesaki, lel'oyo tokabwana
I have missed your love, and today we are reconciled
Somo esali nga
I am to blame
Nazoki na motema
I have come to my senses
Naleli pe nandimi, lel'oyo bolingo
I believe and trust you, and today your love
Etumbu ango ya Nzambe
Is the greatest gift from God
Ben Betito wa ngai, mon amour
My Ben Betito, my love
Ben Betito wa ngai, naleli yo
My Ben Betito, I cherish you
Betito mobali na ngai
Betito, my husband
Na banzaki tokabwani eh
In our marriage, we have had our ups and downs
Na maloba ya pamba
With sweet words
Vraiment nabondeli yo mingi
I truly beg you
Po toboyana te
So that we may never part ways
Ya ngai mabanzo epayi na yo
My thoughts are with you
Nakotikala lokola
I would be like
Pata azanga mokengeli
A leaf without a tree
Betito mobali na ngai
Betito, my husband
Na banzaki tokabwani eh
In our marriage, we have had our ups and downs
Na maloba ya pamba
With sweet words
Vraiment nabondeli yo mingi
I truly beg you
Po toboyana te
So that we may never part ways
Ya ngai mabanzo epayi na yo
My thoughts are with you
Nakotikala lokola
I would be like
Pata azanga mokengeli
A leaf without a tree
Awa y'okokende
Wherever you go
Nani ako sala entretien n'elanga tolona
Who will maintain our home in your absence?
Betito eh
Betito, oh
Elanga ya vino sukali nakobuka
The sun shines, and I will make you breakfast
Bwale ngai namoni
My heart, I have seen
Betito, ngai pe nalingaka yo
Betito, I love you too
Betito mobali na ngai
Betito, my husband
Na banzaki tokabwani eh
In our marriage, we have had our ups and downs
Na maloba ya pamba
With sweet words
Vraiment nabondeli yo mingi
I truly beg you
Po toboyana te
So that we may never part ways
Ya ngai mabanzo epayi na yo
My thoughts are with you
Nakotikala lokola
I would be like
Pata azanga mokengeli
A leaf without a tree
Osala nyoso pamba
You do everything well
Yeba nga nakotika yo te
Know that I will never leave you
Mobali na ngai
My husband
Nabetaki tolo na kombo na yo pamba
I took your name with pride
Lel'oyo ngai nasuki
Today I am happy
Nga Azanga. nabeleli yo
Oh Azanga, I will cherish you
Ozonga, ozonga
Come back, come back
Betito mobali na ngai
Betito, my husband
Na banzaki tokabwani eh
In our marriage, we have had our ups and downs
Na maloba ya pamba
With sweet words
Vraiment nabondeli yo mingi
I truly beg you
Po toboyana te
So that we may never part ways
Ya ngai mabanzo epayi na yo
My thoughts are with you
Nakotikala lokola
I would be like
Pata azanga mokengeli
A leaf without a tree
Bapanzi sango kake ekweyi na mboka
They spread rumors that I am dead
Ah, ngai nasambwe
Oh, I am ashamed
Pasi ya pamba Bethy
Cotton plant Bethy
Natingama to nabenda nzoto
I will either leave or I will die
Papa ngo bolingo eleki
Papa, your love is too much
Yango nini y'oko niokolo nga boye
Why are you tormenting me like this?
Betito mobali na ngai
Betito, my husband
Na banzaki tokabwani eh
In our marriage, we have had our ups and downs
Na maloba ya pamba
With sweet words
Vraiment nabondeli yo mingi
I truly beg you
Po toboyana te
So that we may never part ways
Ya ngai mabanzo epayi na yo
My thoughts are with you
Nakotikala lokola
I would be like
Pata azanga mokengeli
A leaf without a tree
Betito mobali na ngai
Betito, my husband
Na banzaki tokabwani eh
In our marriage, we have had our ups and downs
Na maloba ya pamba
With sweet words
Vraiment nabondeli yo mingi
I truly beg you
Po toboyana te
So that we may never part ways
Ya ngai mabanzo epayi na yo
My thoughts are with you
Nakotikala lokola
I would be like
Pata azanga mokengeli
A leaf without a tree





Writer(s): Zaiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.