Zaiko & Nuco - Juegas y Luego Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zaiko & Nuco - Juegas y Luego Te Vas




Juegas y Luego Te Vas
Ты играешь и потом уходишь
Otra ves tome una botella
Снова я взял бутылку
No puedo parar el llanto
Я не могу остановиться плакать
Es un cáncer que crece más por ella
Это рак, который растет из-за нее
Por haberme entregado a amarla tanto
Из-за того, что я отдал ей всю свою любовь
Juegas y luego te vas
Ты играешь, а потом уходишь
Desapareces como estrella fugaz
Ты исчезаешь, как падающая звезда
Si ya no volviste jamás
Если ты больше не вернешься
Te arrepentirás
Ты пожалеешь
Y te quedaras con nada
И ты останешься ни с чем
De nada sirvio que entregara mi amor
Напрасно я отдал тебе свою любовь
Si no supiste corresponderme
Если ты не смогла ответить мне взаимностью
Me llenaste de odio y dolor
Ты наполнила меня ненавистью и болью
Hoy lo siento ya no volveras a tenerme
Сегодня я чувствую, что ты больше не вернешься ко мне
Resultaste ser una cualquiera
Оказалось, что ты была никем
Me engañaste y faltaste al respeto
Ты обманывала меня и не уважала
Quisiera que el hubiera existiera
Я хотел бы, чтобы существовал ад
Y no haber sido solo un objeto
И чтобы я не был просто объектом
Se que me utilizaste peor que un juguete
Я знаю, что ты использовала меня хуже, чем игрушку
Y no me daba cuenta
И я не замечал этого
Gaste todo mi tiempo
Я потратил все свое время
Y mi corazón tonto solo se lamenta
И мое глупое сердце только жалуется
Me ofendiste mil veces y te perdone
Ты оскорбляла меня тысячу раз, и я прощал тебя
Por que en realidad si te queria
Потому что на самом деле я тебя любил
Pero no imagine lo mala que eras
Но я не представлял, насколько ты плохая
Y contigo perderia
И что с тобой я все потеряю
Fuiste mala por que te di la confianza
Ты была плохой, потому что я дал тебе доверие
Me jugaste chueco
Ты обманула меня
Y no te importo nuestra infancia
И тебе было все равно на наше детство
Desde pequeños el amor que fue creciendo
С самого детства любовь, которая росла
Lo mandaste al carajo
Ты послала ее к черту
Por eso es que estoy sufriendo
Вот почему я страдаю
Estaba tan cegado
Я был так ослеплен
Creyendo que tu me amabas
Веря, что ты меня любишь
Y todo era mentira
И все было ложью
Pues con otro me engañabas
Ведь ты обманывала меня с другим
Espero y no te arrepientas
Надеюсь, ты не пожалеешь
De las cosas que me has hecho
О том, что сделала со мной
Si te arrepientes
Если ты пожалеешь
No me busques ya no hay techo
Не ищи меня, у меня больше нет дома
Otra ves tome una botella
Снова я взял бутылку
No puedo parar el llanto
Я не могу остановиться плакать
Es un cáncer que crece más por ella
Это рак, который растет из-за нее
Por haberme entregado a amarla tanto
Из-за того, что я отдал ей всю свою любовь
Juegas y luego te vas
Ты играешь, а потом уходишь
Desapareces como estrella fugaz
Ты исчезаешь, как падающая звезда
Si ya no volviste jamás
Если ты больше не вернешься
Te arrepentirás
Ты пожалеешь
Y te quedaras con nada
И ты останешься ни с чем
Llegas y te vas como el verano
Ты приходишь и уходишь, как лето
Llega el otoño y cae mi última hoja
Приходит осень, и падает мой последний лист
He abierto los ojos temprano
Я рано открыл глаза
Aunque de llorar mi mirada esta roja
Хотя от слез мой взгляд красный
Todo lo que hacias era un engaño
Все, что ты делала, было обманом
Y hoy te vas
И сегодня ты уходишь
Y yo siempre tendia mi mano
А я всегда протягивал тебе руку
Ya no más
Больше нет
Esta fue la gota que derramo el vaso
Это была последняя капля, которая переполнила чашу
Para que seguir luchando si ya no tiene caso
Зачем бороться дальше, если это уже бессмысленно
Tragandome tus mentiras durante todo este lapso
Проглатывая твою ложь все это время
Eras perfecta pa mentir actriz te mereces aplausos
Ты была идеальной лгуньей, актриса, заслуживающая аплодисментов
Despertaste en mi rencor y tanta ira
Ты пробудила во мне обиду и такую злость
Diria que te deseo el bien pero como tu mentiria
Я бы сказал, что желаю тебе всего хорошего, но это была бы ложь
Por que no somos iguales yo jamas lo haria
Потому что мы не такие, я бы никогда так не сделал
Enamorar a una persona que despues lastimaria
Влюблять в себя человека, чтобы потом его ранить
No me di cuenta eras princesa de fantasia
Я не заметил, что ты была принцессой из сказки
Me dolia verte distante pelear y sentirte fria
Мне было больно видеть тебя такой далекой, ссориться и чувствовать себя холодной
Fui un tonto tanto que me lo decian
Я был таким глупцом, что мне об этом говорили
te quedaras con nada te vas a quedar vacia
Ты останешься ни с чем, ты будешь пустой
Otra ves tome una botella
Снова я взял бутылку
No puedo parar el llanto
Я не могу остановиться плакать
Es un cancer que crece más por ella
Это рак, который растет из-за нее
Por haberme entregado a amarla tanto
Из-за того, что я отдал ей всю свою любовь
Juegas y luego te vas
Ты играешь, а потом уходишь
Desapareces como estrella fugaz
Ты исчезаешь, как падающая звезда
Si ya no volviste jamas
Если ты больше не вернешься
Te arrepentiras
Ты пожалеешь
Y te quedaras con nada
И ты останешься ни с чем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.