Zaiko & Nuco - Mi Pasado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaiko & Nuco - Mi Pasado




Mi Pasado
My Past
Aveces la gente juzga un libro por su portada sin conocer el
Sometimes people judge a book by its cover without knowing the
Contenido,
Content,
Muchos cren que por conocer tu nombre conocen tu historia ¡ja!
Many believe that by knowing your name they know your story, ha!
Que equivocados estan...
How wrong they are...
Nuco) Mi pasado quedo atras el fue el que me enseño a saber lo que se
Nuco) My past is behind me, it was the one who taught me to know what is
Me enseño a defender,
He taught me to defend myself,
Mi camino fue dificil camine entre
My path was difficult I walked among
Fuego con los ojos ciegos pero sin temer
Fire with my eyes closed but without fear
Zaiko)
Zaiko)
Mi pasado me enseño que mi presente vale mas que mi
My past taught me that my present is worth more than my
Futuro es poder ver que la vida como viene se va...
Future is to be able to see that life comes and goes...
Nuco)
Nuco)
Tuve un pasado de perlas aunque aveces no avia pa tragar de alli
I had a past of pearls although sometimes there was nothing to swallow from there
Nacio este don y cuantos empezaron a ladrar malos tiempos por la vida
This gift was born and how many began to bark bad times for life
Que llevaba la vivi como en un sueño pero nunca despertaba,
I wore her living as if in a dream but never woke up,
Para mi todo era cruel, a mi barrio siendole fiel,
To me everything was cruel, being faithful to my neighborhood,
Andar robando con aquel, derritiendo la pura miel,
Walking around robbing with that one, melting the pure honey,
Encerrado en la sexta sin perdon de dios no hay gente honesta,
Locked up in the sixth without God's forgiveness there are no honest people,
Me drogaba con mi padre en casa y siempre tenia fiesta,
I used to get high with my father at home and always had a party,
Me arrepiento por aver desatendido a mi niño a mi valiendome madres y
I regret having neglected my child, my mothers supporting me and
El necesitando mi cariño,
He needed my love,
Papa dios me guio y me dio otra oportunidad de
Father God guided me and gave me another chance to
Hacer feliz a mi madre y de tener esta habilidad
Make my mother happy and have this ability
Aunque no dejo el humo,
Although I don't quit smoking,
Cuido bien lo que consumo mi pasado no fue facil sin palabras como
I take good care of what I consume my past was not easy without words like
Mimo vamos simon yo no cuento cuentos,
Mime let's go simon I don't tell stories,
Cuento lo que nos vivimos al que
I tell what we lived to whom
Ayudo mil gracias, juro que lo estimo
I helped a thousand thanks, I swear I appreciate it
Nuco)
Nuco)
Mi pasado quedo atras el fue el que me enseño a saber lo que se me
My past is behind me, it was the one who taught me to know what
Enseño a defender mi camino fue dificil camine
He taught me to defend myself my path was difficult I walked
Entre fuego con los ojos ciegos pero sin temer
Among fire with my eyes closed but without fear
Zaiko)
Zaiko)
Mi pasado me enseño que mi presente vale mas que mi
My past taught me that my present is worth more than my
Futuro es poder ver que la vida como viene se va...
Future is to be able to see that life comes and goes...
Zaiko)
Zaiko)
Aun recuerdo esos tiempos de escazes con mi mujer embarazada y sin
I still remember those times of scarcity with my pregnant wife and without
Trabajo a la vez con ganas de sobresalir y de ser grande tenia sed,
Work at the same time eager to excel and be great I was thirsty,
Por eso le dedique todo y me converti en esto que vez,
That's why I dedicated everything to it and became what you see,
Tocando varias puertas y todas me las cerraban,
Knocking on several doors and they all closed on me,
Hoy me llaman y me buscan aquellos que me ignoraban, nadie confiaba,
Today they call me and those who ignored me look for me, nobody trusted,
Escuchaba mi nombre entre murmullos,
I heard my name in murmurs,
Yo solo queria mi madre me viera con orgullo,
I just wanted my mother to see me with pride,
Pero no se podia el muchacho andaba mal,
But I couldn't the boy was wrong,
Me la pasaba en problemas y camillas de hospital,
I spent it on problems and hospital camillas,
Rozando con la muerte varias veces, no me importaba nada,
Brushing with death several times, I didn't care about anything,
Dejaba que el mal me aconseje,
I let evil advise me,
Pero llego mi salvacion despues de esperar nueve meses,
But my salvation came after waiting nine months,
Las dos partes de mi vida mi pasado me entristese,
The two parts of my life my past saddens me,
Gracias a mi amor que me dio la luz,
Thanks to my love who gave me light,
Mi mayor bendicion Austin Gabriel Padilla Cruz
My greatest blessing Austin Gabriel Padilla Cruz
Nuco)
Nuco)
Mi pasado quedo atras el fue el que me enseño a saber lo que se me
My past is behind me, it was the one who taught me to know what
Enseño a defender,
He taught me to defend myself,
Mi camino fue dificil camine entre
My path was difficult I walked among
Fuego con los ojos ciegos pero sin temer
Fire with my eyes closed but without fear
Zaiko)
Zaiko)
Mi pasado me enseño que mi presente vale mas que mi
My past taught me that my present is worth more than my
Futuro es poder ver que la vida como viene se va...
Future is to be able to see that life comes and goes...





Writer(s): Omar Padilla Covarrubias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.