Paroles et traduction Zaiko y Nuco - Diario de Un Pandillero 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diario de Un Pandillero 2
Diary of a Gangster 2
Mi
alma
esta
perdida
My
soul
is
lost
No
puedo
encontrar
la
salida
I
can't
find
the
way
out
Delitos
a
escondidas
Crimes
in
hiding
Por
ser
un
pandillero
For
being
a
gangster
De
pandillero
es
mi
vida
A
gangster's
life
is
my
life
Mi
alma
esta
perdida
My
soul
is
lost
No
puedo
encontrar
la
salida
I
can't
find
the
way
out
Delitos
a
escondidas
Crimes
in
hiding
Por
ser
un
pandillero
For
being
a
gangster
De
pandillero
es
mi
vida
A
gangster's
life
is
my
life
Mi
alma
esta
perdida
My
soul
is
lost
No
puedo
encontrar
la
salida
I
can't
find
the
way
out
Delitos
a
escondidas
Crimes
in
hiding
Por
ser
un
pandillero
For
being
a
gangster
De
pandillero
es
mi
vida
A
gangster's
life
is
my
life
Abro
los
ojos
I
open
my
eyes
Solo
pienso
en
los
que
se
cerraron
I
only
think
about
those
that
closed
Por
un
error
a
mi
hermano
Because
of
a
mistake,
my
brother
Su
vida
arrebataron
They
took
his
life
Esperando
enfurecido
Waiting
in
fury
Estoy
esperando
el
día
I'm
waiting
for
the
day
En
que
me
tope
a
ese
mal
nacido
When
I
run
into
that
bastard
Agradecido
con
Dios
Thankful
to
God
Aunque
la
muerte
me
seduce
Even
though
death
seduces
me
Tragando
tragos
amargos
Swallowing
bitter
drinks
Esperando
una
venganza
dulce
Waiting
for
a
sweet
revenge
Esperando
que
se
cruce
Waiting
for
him
to
cross
El
día
de
tenerlo
en
frente
The
day
to
have
him
in
front
of
me
Ya
me
se
su
domicilio
I
already
know
his
address
Gracias
a
una
de
mis
fuentes
Thanks
to
one
of
my
sources
Cobre
venganza
Take
revenge
Aunque
del
todo
no
fue
nada
bueno
Even
though
it
wasn't
good
at
all
Mis
ojos
ya
no
cierran
My
eyes
no
longer
close
Estoy
lleno
de
veneno
I'm
full
of
poison
Le
quita
la
vida
a
un
menor
He
took
the
life
of
a
minor
Y
lo
miro
en
mis
sueños
And
I
see
him
in
my
dreams
Y
no
se
si
a
su
hermano
And
I
don't
know
if
his
brother
Lo
envie
directo
al
infierno
I
sent
him
straight
to
hell
Aun
guardo
ese
recuerdo
I
still
hold
that
memory
Cuando
me
baje
y
tire
When
I
got
down
and
shot
El
pequeño
tirado
The
little
one
lying
down
Y
del
otro
no
me
asegure
And
I
didn't
make
sure
about
the
other
one
Siento
la
muerte
tan
cerca
I
feel
death
so
close
Parece
pronto
me
toca
It
seems
like
it's
soon
my
turn
Aqui
no
puedo
estar
tranquilo
I
can't
be
calm
here
Mi
mente
esta
vuelta
loca
My
mind
is
going
crazy
Mi
alma
esta
perdida
My
soul
is
lost
No
puedo
encontrar
la
salida
I
can't
find
the
way
out
Delitos
a
escondidas
Crimes
in
hiding
Por
ser
un
pandillero
For
being
a
gangster
De
pandillero
es
mi
vida
A
gangster's
life
is
my
life
Mi
alma
esta
perdida
My
soul
is
lost
No
puedo
encontrar
la
salida
I
can't
find
the
way
out
Delitos
a
escondidas
Crimes
in
hiding
Por
ser
un
pandillero
For
being
a
gangster
De
pandillero
es
mi
vida
A
gangster's
life
is
my
life
Hoy
es
el
día
Today
is
the
day
Donde
decido
ir
de
cacería
Where
I
decide
to
go
hunting
A
limpiar
el
honor
de
mi
hermano
To
clean
my
brother's
honor
Y
el
de
mi
familia
And
that
of
my
family
Si
hago
decidia
If
I
make
up
my
mind
El
pedo
se
enfría
The
anger
cools
down
Tengo
todo
preparado
I
have
everything
prepared
Que
Dios
socorra
su
vida
May
God
help
his
life
Siento
que
alguien
I
feel
that
someone
Me
sigue
buscando
Is
still
looking
for
me
No
se
si
entregarme
I
don't
know
if
I
should
surrender
Siento
que
me
estoy
ahogando
I
feel
like
I'm
drowning
Perdi
mi
familia
I
lost
my
family
Por
ambición
al
dinero
For
ambition
for
money
Y
de
nada
me
sirvio
And
it
didn't
do
me
any
good
Llevar
vida
de
pandillero
Living
a
gangster's
life
Todo
acorde
al
plan
Everything
according
to
plan
Todo
se
mira
tranquilo
Everything
looks
calm
Este
dolor
pesa
This
pain
weighs
Y
todo
empezo
por
un
kilo
And
it
all
started
with
a
kilo
Talvez
yo
comenze
Maybe
I
started
Y
era
cosa
del
destino
And
it
was
destiny's
thing
Pero
el
juego
que
inicie
But
the
game
I
started
Hoy
mismo
lo
termino
I'm
ending
it
today
Me
voy
al
templo
I'm
going
to
the
temple
A
ver
si
mi
Dios
me
perdona
To
see
if
my
God
forgives
me
Despues
voy
y
declaro
Then
I
go
and
declare
Que
asesine
dos
personas
That
I
killed
two
people
Oigo
rumores
I
hear
rumors
Que
alguien
me
busca
en
la
colonia
That
someone
is
looking
for
me
in
the
colony
Abro
la
puerta
I
open
the
door
Y
alguien
de
frente
me
detona
And
someone
detonates
in
front
of
me
Mi
alma
esta
perdida
My
soul
is
lost
No
puedo
encontrar
la
salida
I
can't
find
the
way
out
Delitos
a
escondidas
Crimes
in
hiding
Por
ser
un
pandillero
For
being
a
gangster
De
pandillero
es
mi
vida
A
gangster's
life
is
my
life
Mi
alma
esta
perdida
My
soul
is
lost
No
puedo
encontrar
la
salida
I
can't
find
the
way
out
Delitos
a
escondidas
Crimes
in
hiding
Por
ser
un
pandillero
For
being
a
gangster
De
pandillero
es
mi
vida
A
gangster's
life
is
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnulfo Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.