Paroles et traduction Zaiko y Nuco - Falso Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falso Amor
Фальшивая любовь
Sé
que
falso
fue
tu
amor
Я
знаю,
твоя
любовь
была
фальшивой
Y
mi
dolor
se
ha
quedado
en
el
pasado
con
tu
olor
И
моя
боль
осталась
в
прошлом
вместе
с
твоим
ароматом
De
cuando
fuiste
mía,
yo
no
lo
sabía
Когда
ты
была
моей,
я
не
знал,
Que
caro
saldría
tener
tu
calor
Как
дорого
обойдется
мне
твое
тепло
Ya
no
pienses
mal,
mujer,
que
ya
no
voy
a
quererte
Не
думай
плохо
обо
мне,
женщина,
я
больше
не
буду
любить
тебя
Es
verdad,
lo
que
no
te
mata
te
hace
más
fuerte
Это
правда,
то,
что
не
убивает,
делает
сильнее
Al
que
esté
contigo
le
deseo
mucha
suerte
Тому,
кто
будет
с
тобой,
желаю
удачи
Y
mi
respeto
también
por
aguantarte
hasta
la
muerte
И
моего
уважения
тоже,
за
то,
что
он
вытерпит
тебя
до
смерти
Que
te
aguante
quien
te
quiera,
eso
ya
no
lo
hago
Пусть
терпит
тебя
тот,
кто
любит,
я
этого
больше
не
делаю
Ya
nomás
tragos
amargos,
hoy
mejor
me
voy
de
vago
Теперь
только
горькие
напитки,
сегодня
лучше
поброжу
один
Ya
no
llames
ni
me
busques,
por
fa,
te
lo
suplico
Не
звони
и
не
ищи
меня,
пожалуйста,
умоляю
тебя
Para
qué
te
quiero
a
ti
si
tengo
el
amor
del
micro
Зачем
ты
мне
нужна,
если
у
меня
есть
любовь
микрофона
No
me
explico
cómo
pude
soportarte
tanto
Не
понимаю,
как
я
мог
тебя
так
долго
терпеть
Búscate
otro
que
te
quiera
y
pon
de
cabeza
al
santo
Найди
себе
другого,
кто
будет
тебя
любить,
и
поставь
святого
с
ног
на
голову
Que
ni
de
tonto
yo
vuelvo,
ni
aunque
me
des
un
millón
Я
к
тебе
не
вернусь
даже
за
миллион,
Ni
brujerías
ni
poción,
ni
con
caldo
de
calzón
Ни
за
колдовство,
ни
за
зелье,
ни
за
отвар
из
трусов
Ya
con
nada,
ahí
te
ves,
y
no
será
en
Skype
Ни
за
что,
прощай,
и
это
не
будет
в
Скайпе
De
mi
parte,
mi
orgullo
te
manda
a
decir
bye,
goodbye
С
моей
стороны,
моя
гордость
велит
тебе
сказать
пока,
до
свидания
Y
mija,
llévesela
más
delay
И,
милая,
не
торопись
A
tu
salud,
me
la
curo
con
unas
Coronas
Light
За
твое
здоровье,
я
лечусь
парой
бутылочек
Corona
Light
Sé
que
falso
fue
tu
amor
Я
знаю,
твоя
любовь
была
фальшивой
Y
mi
dolor
se
ha
quedado
en
el
pasado
con
tu
olor
И
моя
боль
осталась
в
прошлом
вместе
с
твоим
ароматом
De
cuando
fuiste
mía,
yo
no
lo
sabía
Когда
ты
была
моей,
я
не
знал,
Que
caro
saldría
tener
tu
calor
Как
дорого
обойдется
мне
твое
тепло
Y
no,
ya
no
vengas
a
pedirme
perdón
И
нет,
не
приходи
просить
прощения
Que
ya
no
habrá,
para
mí
ya
estás
muerta
hoy
Его
больше
не
будет,
для
меня
ты
сегодня
умерла
Cometí
el
error
de
entregar
amor
fuertemente
Я
совершил
ошибку,
отдав
свою
любовь
без
остатка
Te
dejé
ser
mi
enfermera
para
ser
un
buen
paciente
Я
позволил
тебе
быть
моей
медсестрой,
чтобы
быть
хорошим
пациентом
Me
dejaste
morir,
no
me
atendiste
como
debes
Ты
оставила
меня
умирать,
не
ухаживала
за
мной
как
следует
Y
ahora,
por
ser
la
culpable,
tus
lágrimas
te
las
bebes
И
теперь,
поскольку
ты
виновата,
пей
свои
слезы
Ese
papel
de
inocente
a
tu
cara
ya
no
le
queda
Эта
роль
невинной
тебе
больше
не
подходит
Eres
más
falsa
que
la
lluvia
que
cae
en
la
primavera
Ты
фальшивее
дождя,
который
идет
весной
De
qué
sirvieron
las
flores
cada
que
cumplíamos
meses
Какой
смысл
был
в
цветах
каждый
месяц
наших
отношений,
Si
todo
fue
una
mentira,
ni
un
pétalo
te
mereces
Если
все
было
ложью,
ты
не
заслуживаешь
ни
лепестка
Lo
pagarás
con
creces,
aunque
no
te
deseo
mal
Ты
за
это
заплатишь
сполна,
хотя
я
не
желаю
тебе
зла
Pero
espero
encuentres
a
alguien
que
te
trate
como
tal
Но
я
надеюсь,
ты
найдешь
кого-то,
кто
будет
относиться
к
тебе
соответственно
Te
trate,
sé
que
tal
vez
me
equivoqué,
me
dejé
llevar
por
tu
belleza
Относиться
к
тебе...
Я
знаю,
возможно,
я
ошибся,
позволил
твоей
красоте
увлечь
меня
Y
no
sé
para
qué
me
sirvió,
sé
que
tu
adiós
me
dolió
И
не
знаю,
зачем
мне
это
было
нужно,
знаю,
что
твое
прощание
причинило
мне
боль
Mi
corazón
aprendió
que
no
debe
enamorarse
Мое
сердце
научилось
не
влюбляться
Cuando
tu
amor
se
murió,
se
perdió
todo
lo
que
yo
sentía
Когда
твоя
любовь
умерла,
все,
что
я
чувствовал,
пропало
Por
unas
falsas
caricias
que
me
dabas,
mujer
fría
Из-за
фальшивых
ласк,
которые
ты
мне
давала,
холодная
женщина
Sé
que
falso
fue
tu
amor
Я
знаю,
твоя
любовь
была
фальшивой
Y
mi
dolor
se
ha
quedado
en
el
pasado
con
tu
olor
И
моя
боль
осталась
в
прошлом
вместе
с
твоим
ароматом
De
cuando
fuiste
mía,
yo
no
lo
sabía
Когда
ты
была
моей,
я
не
знал,
Que
caro
saldría
tener
tu
calor
Как
дорого
обойдется
мне
твое
тепло
Y
no,
ya
no
vengas
a
pedirme
perdón
И
нет,
не
приходи
просить
прощения
Que
ya
no
habrá,
para
mí
ya
estás
muerta
hoy
Его
больше
не
будет,
для
меня
ты
сегодня
умерла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Daniel, Arnulfo Cabrera Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.