Zaiko y Nuco - La Muerte Me Llama Argos Ocran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaiko y Nuco - La Muerte Me Llama Argos Ocran




La Muerte Me Llama Argos Ocran
Death Calls Me Argos Ocran
Me llamaron al teléfono
They called me on the phone
Me dijeron que
They told me that
(Aaaah)
(Aaaah)
Me llamaron al teléfono
They called me on the phone
Me dijeron que
They told me that
La muerte me anda buscando
Death is looking for me
Y yo no por qué
And I don't know why
Si ando haciendo lo que es no hay más, si muy seguido me ves ahí vas
If I'm doing what's right, there's nothing more, if you see me often, you're going there
que no es poca mi locura vas pa' tras
I know my madness is not small, you go backwards
La calle es la vida dura y dale más
The street is hard life and give it more
Lalalalalalalaaa
Lalalalalalalaaa
Sonó mi fon, la muerte me llamó y no le resuelvo, no me preocupa ésta es la cuarta llamada que le cuelgo
My phone rang, death called me and I don't solve it, I don't worry, this is the fourth call I hang up on
Voy pa' arriba pero la humildad conservo
I'm going up but I keep my humility
Yo hago lo mío no me enredo
I do my own thing, I don't get involved
Tranquilo nomas' observo
Just calm, I observe
Yo no revuelvo
I don't stir up
Problemas de la calle y músicales tengo letras por montones
Street problems and musical, I have tons of lyrics
También panas con metales
Also buddies with metals
Que me dicen no te enredes
Who tell me don't get involved
Yo les doy no le Jales
I give you, don't pull on it
La vida me hizo frío
Life made me cold
Ando rana en lo mío
I'm a frog in my own thing
Me amenazan y sonrío
They threaten me and I smile
Ustedes sigan con su bola yo soy feliz
You keep going with your ball, I'm happy
Con los míos
With mine
No la caguen que la muerte llama
Don't screw up, death calls
Y YO SE LAS DESVÍO
AND I'LL DEVIATE IT
Me dijeron que
They told me that
La muerte me anda buscando
Death is looking for me
Y yo no por qué
And I don't know why
Si ando haciendo lo que es
If I'm doing what's right
No hay más
There's nothing more
Si muy seguido me ves
If you see me often
Ahí vas
You're going there
que no es tanta mi locura
I know my madness is not that much
Vas pa'tras
You go backwards
La calle es la vida dura y dale más
The street is hard life and give it more
(Lalalalalalalaaa)
(Lalalalalalalaaa)
Estamos locos Lucas
We're crazy Lucas
La vida mala es la que ocupas
The bad life is the one you occupy
Sabiendola ser gacha
Knowing it's a bitch
De rato ferias y rucas
From time to time fairs and chicks
Acepto que me gustan los problemas
I accept that I like problems
Amigos tengo pocos y enemigos que se queman
I have few friends and enemies who burn
A nadie me le escondo
I don't hide from anyone
Saben en donde vivo
They know where I live
Que la muerte está cerca
That death is near
Y me quedo pensativo
And I'm left thinking
La calle es la calle se calla al que se le duerma
The street is the street, it shuts up whoever falls asleep
Vivimos entre locos
We live among crazy people
Entre pura gente enferma
Among pure sick people
Soy música moderna
I'm modern music
Más no pasao' de moda
But not out of fashion
Que se abran a la verga
Let them open to hell
O que se la coman toda
Or let them eat it all
A no me incomoda
I'm not bothered
Me busca no la joda
He's looking for me, don't joke around
La muerte está en mi casa cuidando
Death is at my house watching over
Se que le apodan
I know they call him
(The Máster)
(The Máster)
Me llamaron al teléfono
They called me on the phone
Y me dijeron que
And they told me that
La muerte me anda buscando
Death is looking for me
Y yo no por qué
And I don't know why
Si ando haciendo lo que es no hay más
If I'm doing what's right, there's nothing more
Si muy seguido me ves ahí vas
If you see me often, you're going there
que no es tanta mi locura vas pa'tras
I know my madness is not that much, you go backwards
La calle es la vida dura y no hay más
The street is hard life and there's nothing more
(Lalalalalalalaaa)
(Lalalalalalalaaa)
Vibró mi cel
My cell vibrated
Pero lo dejé en espera
But I left it on hold
Yo soy buen rapero
I'm a good rapper
No me hizo la cartera
He didn't make my wallet
Yo empecé rapeando en la esquina pa' la bandera
I started rapping on the corner for the flag
Mirando mis homies muertos
Looking at my dead homies
Hechos coladera
Made into a colander
Soy hecho en el barrio
I'm made in the neighborhood
Me la vivo real
I live it real
He sobrevivido gracias padre celestial
I've survived thanks to the heavenly father
A varios e dejado en estado vegetal
I've left several in a vegetative state
Violando bien duro un maldito instrumental
Violating a damn instrumental hard
Me llamaron
They called me
Y dicen que van por
And they say they're coming for me
Que van por
They're coming for me
No me estén amenazando
Don't threaten me
Ando
I'm going
O van por ti
Or they're coming for you
(Más reales que bonitos)
(More real than pretty)
Me dijeron que
They told me that
La muerte me anda buscando
Death is looking for me
Y yo no por qué
And I don't know why
Si ando haciendo lo que es no hay más
If I'm doing what's right, there's nothing more
Si muy seguido me ves ahí vas
If you see me often, you're going there
Se que no es tanta mi locura vas pa'tras
I know my madness is not that much, you go backwards
La calle es la vida dura y no hay más
The street is hard life and there's nothing more
(Lalalalalalalaaa)
(Lalalalalalalaaa)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.