Zaiko y Nuco - Por Que Te Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaiko y Nuco - Por Que Te Vas




Por Que Te Vas
Why Are You Leaving
Fuiste de las fuerzas de cada mañana
You were the strength of every morning for me
Nunca mentí te extraño y te extraña mi cama
I never lied, I miss you and my bed misses you too
Dime en que mentí si fuiste la única en el mundo
Tell me what I lied about, you were the only one in the world
Si todo te di dejaste un vacio profundo
If I gave you everything, you left a deep emptiness
Dime, dime por qué te vas
Tell me, tell me why are you leaving
No pido nada solo que me expliques
I'm not asking for anything, just explain
Nunca lo hiciste solo hoy quiero
You never did, just today I want
Unos minutos dediques
A few minutes, dedicate
Antes de que hagas un movimiento
Before you make a move
Mejor te ubiques deja tus niñerías
Better position yourself, leave your childishness
Y eso de todo lo que publiques
And that about everything you post
Yo que te da igual
I know it doesn't matter to you
Si estoy o no me encuentro
If I am here or not
Pero en mi vida va a quedar al menos
But at least in my life, it will remain
Hice el intento, me sientes muy seguro
I tried, you feel very secure
Pero te falta el intelecto hoy estás, pero
But you lack intellect, today you are here, but
No siempre te mantendrás aquí adentro
You won't always stay inside here
Toma tus cosas hermosa, niña vanidosa
Take your things, beautiful, vain girl
Ve afuera al mundo que no es de color
Go out into the world that is not
Rosa, que nada es como crees que
Pink, that nothing is as you think it is
Y que como te enamoraste de solo pasará una vez
And that like you fell in love with me, it will only happen once
Si te vas y no dolera nada
If you leave and it won't hurt
Pero si quieres regresar espere tu llegada o llamada
But if you want to come back, I'll wait for your arrival or call
Fuiste de las fuerzas de cada mañana
You were the strength of every morning for me
Nunca mentí, te extraño y te extraña mi cama
I never lied, I miss you and my bed misses you too
Dime en que mentí si fuiste la única en el mundo
Tell me what I lied about, you were the only one in the world
Si todo te di, dejaste un vacío profundo
If I gave you everything, you left a deep emptiness
Dime, dime por qué te vas
Tell me, tell me why are you leaving
Te di lo necesario y no me explicas amor
I gave you what you needed and you don't explain, my love
Me mortificas, eres lo mas valioso
You torment me, you are the most precious thing
Dime lo que necesitas, si todo te entregué
Tell me what you need, if I gave you everything
Si nunca te fallé con los ojos cerrado no se ve
If I never failed you, with closed eyes, you can't see
Estuve cegado tanto tiempo
I was blind for so long
Que ni cuenta me di de lo que estaba perdiendo
That I didn't even realize what I was losing
No si volveré a sentir, tu calor
I don't know if I'll ever feel your warmth again
Amor desperdicié al darte mis momentos
I wasted love by giving you my moments
Y no, no puedo creer que jugaras conmigo
And no, I can't believe you played with me
No, no, no, no, si nunca te di los motivos
No, no, no, no, if I never gave you the reasons
Me pagas con dolor y yo de tumbo lo recibo
You pay me with pain and I receive it with a stumble
Tal vez es que estoy muerto, no si estoy vivo si
Maybe I'm dead, I don't know if I'm alive if you
Fuiste de las fuerzas de cada mañana
You were the strength of every morning for me
Nunca mentí, te extraño y te extraña mi cama
I never lied, I miss you and my bed misses you too
Dime en que mentí si fuiste la única en el mundo
Tell me what I lied about, you were the only one in the world
Si todo te di, dejaste un vacío profundo
If I gave you everything, you left a deep emptiness
Dime, dime por qué te vas
Tell me, tell me why are you leaving





Writer(s): Arnulfo Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.