Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aazm Balad
Азм Балад (Решимость страны)
هذا
هو
أردنّا،
سجّل
يا
زمان
Вот
он,
наш
Иордания,
запомни,
время!
أردن
الشعب
اللي
ما
يعرف
هوان
Иордания
народа,
не
знающего
унижения.
للعُلا
شد
الهِممْ
К
вершинам
стремится,
وأعتلى
بين
الأممْ
И
возвышается
среди
наций.
أثبت
إنه
قدها
في
كل
امتحان
Доказал,
что
он
готов
к
любому
испытанию.
سجل
إنه
هالوطن
عالي
الجباه
Запомни,
эта
страна
гордых
людей,
والنشامة
هما
صُنّاع
الحياه
А
храбрецы
– творцы
жизни.
سجل
إنه
هالوطن
Запомни,
эта
страна
أقوى
من
كل
المحن
Сильнее
всех
невзгод.
عنده
شعب
بيعشق
ترابه
وسماه
У
нее
есть
народ,
любящий
свою
землю
и
ее
имя.
أردن
الشعب
العظيـم
(أردن
الشعب
العظيـم)
Иордания
великого
народа
(Иордания
великого
народа),
للوطن
عزوه
وسند
Для
родины
— гордость
и
опора.
في
الشدايـد
والنعيم
В
беде
и
в
радости,
يد
واحده
للأبد
Одна
рука
навсегда.
أردن
الشعب
العظيم
(أردن
الشعب
العظيـم)
Иордания
великого
народа
(Иордания
великого
народа),
والملك
يداً
بيد
И
король
рука
об
руку.
في
حمى
النشمي
الكريم
Под
защитой
благородных
храбрецов,
هالبلد
أعظم
بلد
Эта
страна
— величайшая
страна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wael Al Sharqawi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.