Zain Awad - Allemteny Behawak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zain Awad - Allemteny Behawak




Allemteny Behawak
You've Taught Me Love
علمتني بهواك أجمل معاني الحب، وياك لقتني بحب
You've taught me the most beautiful meanings of love in your embrace, and with you I've found love
وبعيش في عالم كله إحساس مبينتهيش
And I live in a world of pure emotion, never-ending
علمتني بهواك إزاي مع الأيام تتحقق الأحلام
You've taught me how dreams come true with time
وإزاي هقدر أعيش
And how I'll be able to live
هواك هو الوجود والروح لحياتي
Your love is the essence and soul of my life
من غيره عمري ما عشت حياتي
Without it, I've never truly lived
ده أنا كل حلم لقتني بطوله معاك
Because I've found all my dreams fulfilled with you
لولاك أنا كنت هفضل أتوه في مكاني
Without you, I would have been lost and alone
لكن إنت جيت غيرت كياني
But you came and changed everything
رديت لقلبي الروح من وقت لقاك
You brought my heart back to life the moment I met you
مرت عليا كتير أيام مليانه دموع
I've been through so many days filled with tears
في عذاب والآم، أنا كنت بعيش
Living in pain and agony
مكنش في غير خوف جوايا
There was nothing but fear within me
وما كنتش لاقيه الحزن نهاية
And I couldn't find an end to my sorrow
كانت حياتي جراح وقابلتك واطمنت معاك
My life was filled with wounds, but I met you and found solace in your embrace
راح مني الخوف وفحضني هواك
My fears melted away, and your love enveloped me
بدأت أعيش حسيت بأمان
I began to live, feeling safe and secure
وأنا جوه في قلبك حسيت بحنان
And within your heart, I found compassion
الدنيا فحضنك من يومها قلبي رتاح
The world in your arms, my heart has been at ease ever since
كلام محتاج كتير لو هفضل أقوله
I would need much more time to express all that I feel
مش هيكفيني العمر بطوله
A lifetime wouldn't be enough
بيفضل كلامي قليل يا حبيبي عليك
My words always fall short, my love
أكيد مش قدرت اوصف إيه جوايا
I'm certain I haven't been able to describe what's in my heart
ده وأنا إنت جنبي بتوه في هوايا
Even though I'm right beside you, I get lost in your love
وإن غبت عني بموت من شوقي إليك
And if you were to leave me, I would die from longing for you
مرت عليا كتير أيام مليانه دموع
I've been through so many days filled with tears
في عذاب والآم أنا كنت بعيش
Living in pain and agony
مكنش في غير خوف جوايا
There was nothing but fear within me
وما كنتش لاقيه الحزن نهاية
And I couldn't find an end to my sorrow
كانت حياتي جراح وقابلتك وإطمنت معاك
My life was filled with wounds, but I met you and found solace in your embrace
راح مني الخوف وفحضني هواك
My fears melted away, and your love enveloped me
بدأت أعيش حسيت بأمان
I began to live, feeling safe and secure
وأنا جوه في قلبك حسيت بحنان
And within your heart, I found compassion
الدنيا فحضنك، من يومها قلبي إرتاح
The world in your arms, my heart has been at ease ever since






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.