Paroles et traduction Zain Awad - Allemteny Behawak
Allemteny Behawak
You've Taught Me Love
علمتني
بهواك
أجمل
معاني
الحب،
وياك
لقتني
بحب
You've
taught
me
the
most
beautiful
meanings
of
love
in
your
embrace,
and
with
you
I've
found
love
وبعيش
في
عالم
كله
إحساس
مبينتهيش
And
I
live
in
a
world
of
pure
emotion,
never-ending
علمتني
بهواك
إزاي
مع
الأيام
تتحقق
الأحلام
You've
taught
me
how
dreams
come
true
with
time
وإزاي
هقدر
أعيش
And
how
I'll
be
able
to
live
هواك
هو
الوجود
والروح
لحياتي
Your
love
is
the
essence
and
soul
of
my
life
من
غيره
عمري
ما
عشت
حياتي
Without
it,
I've
never
truly
lived
ده
أنا
كل
حلم
لقتني
بطوله
معاك
Because
I've
found
all
my
dreams
fulfilled
with
you
لولاك
أنا
كنت
هفضل
أتوه
في
مكاني
Without
you,
I
would
have
been
lost
and
alone
لكن
إنت
جيت
غيرت
كياني
But
you
came
and
changed
everything
رديت
لقلبي
الروح
من
وقت
لقاك
You
brought
my
heart
back
to
life
the
moment
I
met
you
مرت
عليا
كتير
أيام
مليانه
دموع
I've
been
through
so
many
days
filled
with
tears
في
عذاب
والآم،
أنا
كنت
بعيش
Living
in
pain
and
agony
مكنش
في
غير
خوف
جوايا
There
was
nothing
but
fear
within
me
وما
كنتش
لاقيه
الحزن
نهاية
And
I
couldn't
find
an
end
to
my
sorrow
كانت
حياتي
جراح
وقابلتك
واطمنت
معاك
My
life
was
filled
with
wounds,
but
I
met
you
and
found
solace
in
your
embrace
راح
مني
الخوف
وفحضني
هواك
My
fears
melted
away,
and
your
love
enveloped
me
بدأت
أعيش
حسيت
بأمان
I
began
to
live,
feeling
safe
and
secure
وأنا
جوه
في
قلبك
حسيت
بحنان
And
within
your
heart,
I
found
compassion
الدنيا
فحضنك
من
يومها
قلبي
رتاح
The
world
in
your
arms,
my
heart
has
been
at
ease
ever
since
كلام
محتاج
كتير
لو
هفضل
أقوله
I
would
need
much
more
time
to
express
all
that
I
feel
مش
هيكفيني
العمر
بطوله
A
lifetime
wouldn't
be
enough
بيفضل
كلامي
قليل
يا
حبيبي
عليك
My
words
always
fall
short,
my
love
أكيد
مش
قدرت
اوصف
إيه
جوايا
I'm
certain
I
haven't
been
able
to
describe
what's
in
my
heart
ده
وأنا
إنت
جنبي
بتوه
في
هوايا
Even
though
I'm
right
beside
you,
I
get
lost
in
your
love
وإن
غبت
عني
بموت
من
شوقي
إليك
And
if
you
were
to
leave
me,
I
would
die
from
longing
for
you
مرت
عليا
كتير
أيام
مليانه
دموع
I've
been
through
so
many
days
filled
with
tears
في
عذاب
والآم
أنا
كنت
بعيش
Living
in
pain
and
agony
مكنش
في
غير
خوف
جوايا
There
was
nothing
but
fear
within
me
وما
كنتش
لاقيه
الحزن
نهاية
And
I
couldn't
find
an
end
to
my
sorrow
كانت
حياتي
جراح
وقابلتك
وإطمنت
معاك
My
life
was
filled
with
wounds,
but
I
met
you
and
found
solace
in
your
embrace
راح
مني
الخوف
وفحضني
هواك
My
fears
melted
away,
and
your
love
enveloped
me
بدأت
أعيش
حسيت
بأمان
I
began
to
live,
feeling
safe
and
secure
وأنا
جوه
في
قلبك
حسيت
بحنان
And
within
your
heart,
I
found
compassion
الدنيا
فحضنك،
من
يومها
قلبي
إرتاح
The
world
in
your
arms,
my
heart
has
been
at
ease
ever
since
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ala Wady
date de sortie
08-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.