Zain Bhikha - A Child's Prayer (feat. Rashid Bhikha & Naadira Alli) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zain Bhikha - A Child's Prayer (feat. Rashid Bhikha & Naadira Alli)




I sometimes lie awake at night
Иногда я лежу ночью
And wonder at the stars so bright
Без сна и удивляюсь таким ярким звездам.
I dream about my future too
Я тоже мечтаю о своем будущем.
And the things that I will do
И то, что я буду делать ...
Soon the world will count on me
Скоро весь мир будет рассчитывать на меня.
I′m the future they agree
Я будущее соглашаются они
People depend on me somehow
Люди так или иначе зависят от меня.
Though small and timid, I am now
Хоть я и маленькая и робкая, теперь я такая.
So you and I my dearest friend
Итак, ты и я, мой дорогой друг.
Must stand together till the end
Мы должны держаться вместе до конца.
For we are one by Allah's grace
Ибо мы едины по милости Аллаха
No matter what our colour or race
Не важно какого мы цвета кожи или расы
We must prepare ourselves today
Сегодня мы должны подготовиться.
While we journey on our life′s way
Пока мы путешествуем по нашему жизненному пути
So much there is to learn and see
Так много нужно узнать и увидеть.
For true believers we must be
Мы должны быть истинно верующими.
Yeah, yeah. Come on.
Да, да, давай.
Yeah, yeah. Come on.
Да, да, давай.
Go forward young Muslims, wherever you are
Идите вперед, молодые мусульмане, где бы вы ни были.
In the shadow of the sun or by the light of a star
В тени солнца или при свете звезды.
Your Supreme protector is Almighty Allah
Ваш Верховный защитник Всемогущий Аллах
Go forward young Muslims wherever you are
Идите вперед молодые мусульмане где бы вы ни были
Go forward young Muslims we feel your pain.
Идите вперед, молодые мусульмане, мы чувствуем вашу боль.
So many places, Palestine,
Так много мест, Палестина,
People are dying, mothers are crying
Люди умирают, матери плачут.
Bombs are falling from the sky, people asking why.
Бомбы падают с неба, люди спрашивают почему.
The only thing that we can do is pray to God, to help them through
Единственное, что мы можем сделать, - это молиться Богу, чтобы он помог им пройти через это.
But do they realize that Allah hates those who kill and despise.
Но понимают ли они, что Аллах ненавидит тех, кто убивает и презирает?
I think that's no surprise. We must rise up.
Думаю, в этом нет ничего удивительного: мы должны восстать.
Come on young Muslims, gotta rise up.
Давайте, молодые мусульмане, поднимайтесь!
Come on young Muslims.
Давайте, молодые мусульмане.
Together we must stand in the Masjid to pray,
Вместе мы должны встать в Масджид, чтобы помолиться.
Pray for a better day, a better way
Молитесь о лучшем дне, о лучшем способе
To make this world a better place.
Сделать этот мир лучше.
Cause lets face it, it's out of control.
Потому что, давай посмотрим правде в глаза, все вышло из-под контроля.
We need to grab hold of each other, unite as one Ummah.
Нам нужно держаться друг за друга, объединиться в одну Умму.
Like back in the days of the Companions of the Prophet,
Как во времена сподвижников Пророка,
Some were young, they were strong and they loved each other
Некоторые были молоды, сильны и любили друг друга.
Brothers and sisters and they could die for one another.
Братья и сестры, и они могут умереть друг за друга.
Yeah. Yeah.
Да, Да.
So stand up young Muslims.
Так что вставайте, молодые мусульмане.
Say it out loud, it′s time to be counted.
Скажи это вслух, пора считать.
Right here, right now.
Прямо здесь, прямо сейчас.
Yeah, right here. Come on, right now.
Да, прямо здесь, давай, прямо сейчас.
O Allah we love you so
О Аллах мы так любим тебя
Give us health and make us grow
Дай нам здоровье и заставь нас расти.
Be with us each passing day
Будь с нами каждый день.
While we journey on life′s way
Пока мы путешествуем по жизненному пути





Writer(s): zain bhikha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.