Zain Bhikha - Allah Made Everything (Voice-Only) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zain Bhikha - Allah Made Everything (Voice-Only)




Allah Made Everything (Voice-Only)
Аллах создал всё (Только голос)
Allah made everything, Allah made everything, Allah made everything, the earth and the blue sky
Аллах создал всё, Аллах создал всё, Аллах создал всё, землю и голубое небо
Hey little fish in the bottom of the ocean
Эй, маленькая рыбка на дне океана,
Moving along in a really cool motion
Плывешь себе, такая грациозная,
Did you ever wonder where you came from
Задумывалась ли ты когда-нибудь, откуда ты взялась,
Who is the lord of all creation
Кто владыка всего творения?
The little fish said "That's my Lord"
Маленькая рыбка сказала: "Это мой Господь,"
"Allah the Creator of us all"
"Аллах, Создатель всех нас."
Hey little bird so way up high
Эй, птичка, парящая так высоко,
Light up the sky with your color design
Озаряешь небо своим ярким оперением,
Tell me who made you and I
Скажи мне, кто создал тебя и меня,
Me to walk and you to fly
Меня - ходить, а тебя - летать?
The little bird said "That's my Lord"
Маленькая птичка сказала: "Это мой Господь,"
"Allah the Creator of us all"
"Аллах, Создатель всех нас."
Allahu Akbar
Аллаху Акбар,
Our Creator
Наш Создатель,
There's no one greater
Нет никого величественнее,
Than Allah
Чем Аллах.
So why do we stand tall
Так почему же мы стоим так гордо,
Too proud to recognize
Слишком горды, чтобы признать,
What's right before our eyes
То, что прямо перед нашими глазами,
Signs from our Lord
Знамения от нашего Господа.
Hey alligator laying so still
Эй, аллигатор, лежащий так неподвижно,
Who's your maker, by who's will
Кто твой создатель, чьей волей
Do you crawl and do you swim
Ты ползаешь и плаваешь,
Who controls everything
Кто всем управляет?
The alligator said "That's my Lord"
Аллигатор сказал: "Это мой Господь,"
"Allah the Creator of us all"
"Аллах, Создатель всех нас."
Hey king of the jungle the mighty lion
Эй, царь джунглей, могучий лев,
Top of the food chain, no denying
Вершина пищевой цепи, никто не спорит,
But who is the one that you rely on
Но на кого ты полагаешься,
Life or death who is deciding
Жизнь или смерть, кто решает?
The Lion said "That's my Lord"
Лев сказал: "Это мой Господь,"
"Allah the Creator of us all"
"Аллах, Создатель всех нас."
Allahu Akbar
Аллаху Акбар,
Our Creator
Наш Создатель,
There's no one greater
Нет никого величественнее,
Than Allah
Чем Аллах.
So why do we stand tall
Так почему же мы стоим так гордо,
Too proud to recognize
Слишком горды, чтобы признать,
What's right before our eyes
То, что прямо перед нашими глазами,
Signs from our Lord
Знамения от нашего Господа.
Hey my brother hey my sister
Эй, брат мой, эй, сестра моя,
See yourself as self sustainer
Считаешь себя самодостаточной?
Don't you see what will come later
Разве ты не видишь, что будет потом?
We all return to the Creator
Мы все вернемся к Создателю.
Then we'll say "That's our Lord"
Тогда мы скажем: "Это наш Господь,"
"Oh Allah forgive us all"
Аллах, прости нас всех."
I travelled the world, north to the south
Я путешествовал по миру, с севера на юг,
East to the west and there ain't no doubt
С востока на запад, и нет никаких сомнений,
Whoever I see, whatever I've found
Кого бы я ни видел, что бы я ни находил,
I can hear them sing out loud
Я слышу, как они поют во весь голос:
Alḥamdullillāh Praise my Lord
Альхамдулиллах, хвала моему Господу,
Allah the Creator of us all
Аллах, Создатель всех нас.
Allahu Akbar
Аллаху Акбар,
Our Creator
Наш Создатель,
There's no one greater
Нет никого величественнее,
Than Allah
Чем Аллах.
So why do we stand tall
Так почему же мы стоим так гордо,
Too proud to recognize
Слишком горды, чтобы признать,
What's right before our eyes
То, что прямо перед нашими глазами,
Signs from our Lord
Знамения от нашего Господа.
Allah made everything
Аллах создал всё,
You and I
Тебя и меня.
Allah made everything
Аллах создал всё,
The earth and the blue sky
Землю и голубое небо.
But do we remember him
Но помним ли мы Его?
Thank him for everything
Благодарим ли мы Его за всё?
Surrender to only Him
Покоряемся ли мы только Ему
With all our lives
Всей нашей жизнью?





Writer(s): zain rashid bhikha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.