Zain Bhikha - Allah Remains (Voice-Only) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zain Bhikha - Allah Remains (Voice-Only)




Allah Remains (Voice-Only)
Аллах пребывает (Только голос)
Where are all the kings of old, where are all the gods
Где все цари прошлого, где все боги?
They sat upon a mighty throne
Они восседали на могучем троне,
Where's their arrogance gone
Где их высокомерие?
To dust, to dust
В прахе, в прахе.
Where is the rejected one
Где тот, кто был отвергнут?
Stood tall and questioned why
Стоял гордо и вопрошал, почему,
Thought he was better than clay
Думал, что он лучше, чем глина,
For he was made of fire
Ведь он был создан из огня.
Respite, Respite
Отсрочка, отсрочка.
But Allah remains
Но Аллах пребывает.
Allah Remain
Аллах пребывает.
Allah Remains
Аллах пребывает.
Everything we cherish
Все, что мы лелеем,
Every test and pain
Каждое испытание и боль,
Everything we tried to gain
Все, что мы пытались обрести,
Everything we steer away
Все, от чего мы уклоняемся,
Everything will perish
Все исчезнет.
But Allah remains
Но Аллах пребывает.
Where are all the tyrants gone
Где все тираны?
Those who killed in rage
Те, кто убивал в ярости,
Who thought that they would live forever
Кто думал, что будут жить вечно,
And they would never age
И никогда не состарятся.
The graves, the graves
Могилы, могилы.
Where are all the righteous ones
Где все праведники?
Revivers of the truth
Возродители истины,
Who came and shook the status quo
Кто пришли и потрясли статус-кво,
And changed the world for good
И изменили мир к лучшему.
At peace, at peace
В мире, в мире.
Where will all the mountains go
Куда денутся все горы,
When fire fills the skies
Когда огонь заполнит небеса,
And the angel blows his trumpet once
И ангел протрубит в свой рог однажды,
And all creation's dies
И все творение умрет.
Silence, Silence
Тишина, тишина.
Everything we cherish
Все, что мы лелеем,
Every test and pain
Каждое испытание и боль,
Everything we tried to gain
Все, что мы пытались обрести,
Everything we steer away
Все, от чего мы уклоняемся,
Everything will perish
Все исчезнет.
But Allah remains
Но Аллах пребывает.
I observe, I stare and see, spectator on the earth,
Я наблюдаю, смотрю и вижу, зритель на земле,
I leaf through books of history, to try and find my worth.
Я листаю книги истории, чтобы попытаться найти свою ценность.
But I believe my soul to be, a gift of Allah's grace,
Но я верю, что моя душа - это дар благодати Аллаха,
And the timeless nature can't be tied to worldly time or space.
И вневременная природа не может быть привязана к мирскому времени или пространству.
And when I have left this shell behind, and this world's done with me
И когда я покину эту оболочку, и этот мир покончит со мной,
And my soul returns to God, for all eternity
И моя душа вернется к Богу, на всю вечность,
That day, Will I, be free
В тот день, буду ли я свободен?
Everything we cherish
Все, что мы лелеем,
Every test and pain
Каждое испытание и боль,
Everything we tried to gain
Все, что мы пытались обрести,
Everything we steer away
Все, от чего мы уклоняемся,
Everything will perish
Все исчезнет.
But Allah remains
Но Аллах пребывает.
But Allah remains
Но Аллах пребывает.
Allah Remain
Аллах пребывает.
Allah Remains
Аллах пребывает.





Writer(s): Zain Rashid Bhikha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.