Paroles et traduction Zain Bhikha - Better Day (Voice-Only)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Day (Voice-Only)
Лучший день (Только голос)
You
told
me
i
can
never
be
anything
yeah
Ты
говорила,
что
я
ни
на
что
не
способен,
да,
But
i′ll
show
you
there's
nothing
that
i
cannot
be
Но
я
покажу
тебе,
что
нет
ничего,
чем
бы
я
не
мог
стать,
If
i
put
my
trust
in
him.
Если
я
буду
верить
в
Него.
I′m
gonna
find
my
own
voice
yeah
Я
найду
свой
собственный
голос,
да,
I'm
gonna
make
my
own
way
Я
проложу
свой
собственный
путь,
He's
the
only
reason
I′m
gonna
find
a
better
day
Он
— единственная
причина,
по
которой
я
найду
лучший
день.
In
between
all
the
noises,
underneath
all
the
pain
Среди
всего
этого
шума,
под
всей
этой
болью,
He′s
the
only
reason
i'm
gonna
find
a
better
day
Он
— единственная
причина,
по
которой
я
найду
лучший
день.
You
left
me
with
no
return
inside,
a
Hollow
scream
in
the
in
the
middle
of
the
night.
Ты
оставила
меня
без
возможности
вернуться,
с
пустым
криком
посреди
ночи.
So
won′t
you
please
let
go
of
me
inside
i
need
to
spread
my
soul
and
fly
.
Так
не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
отпустить
меня
изнутри,
мне
нужно
расправить
крылья
и
взлететь.
Gonna
find
my
own
voice
yeah,
gonna
make
my
own
way,
its
the
only
reason
i'm
gonna
find
a
better
day.
Я
найду
свой
собственный
голос,
да,
я
проложу
свой
собственный
путь,
это
единственная
причина,
по
которой
я
найду
лучший
день.
In
between
all
the
noises,
underneath
all
the
pain
Среди
всего
этого
шума,
под
всей
этой
болью,
He′s
the
only
reason
i'm
gonna
find
a
better
day.
Он
— единственная
причина,
по
которой
я
найду
лучший
день.
Gonna
try
right
now,
find
the
strength
somehow
Я
попытаюсь
прямо
сейчас,
найду
в
себе
силы,
It
ain′t
easy
for
me,
oh
you
broke
me
down
.
Это
нелегко
для
меня,
о,
ты
сломала
меня.
But
i
don't
hate
you
at
all,
there's
still
love
in
my
heart.
Но
я
совсем
не
ненавижу
тебя,
в
моем
сердце
все
еще
есть
любовь.
Ooh
the
reson
we
fall
is
to
rise
О,
причина,
по
которой
мы
падаем
— это
чтобы
подняться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naeem Muhammad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.