Zain Bhikha - Flowers Are Red - Voice Only (Dawud Wharnsby & Muhammad Bhikha) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zain Bhikha - Flowers Are Red - Voice Only (Dawud Wharnsby & Muhammad Bhikha)




Flowers Are Red - Voice Only (Dawud Wharnsby & Muhammad Bhikha)
Красные цветы - только голос (Давуд Уорнсби и Мухаммад Бхикха)
Little boy on the first day of school
Маленький мальчик в первый школьный день,
Got some crayons and started to draw
Взял мелки и начал рисовать.
He drew colors all over the paper
Он раскрасил весь лист,
For colors was what he saw
Ведь он видел все эти цвета.
And the teacher said. "What you doin′ young man?"
И учительница спросила: "Что ты делаешь, юный человек?"
"I'm paintin′ flowers" he said
рисую цветы", - ответил он.
"It's not the time for art, young man
"Сейчас не время для рисования, юный человек,
And anyway flowers are green and red...
И вообще, цветы красные и зелёные...
There's a time for everything young man
Есть время для всего, юный человек,
And a way it should be done
И есть правильный способ делать вещи.
You′ve got to show concern for everyone else
Ты должен думать и о других,
For you′re not the only one
Ведь ты здесь не один.
And she said...
И она сказала...
Flowers are red young man and
Цветы красные, юный человек, а
Green leaves are green
Листья зелёные.
There's no need to see flowers any other way
Нет никакой необходимости видеть цветы иначе,
Than they way they always have been seen
Чем так, как их всегда видели.
But the little boy said...
Но маленький мальчик сказал...
There are so many colors in the rainbow
В радуге так много цветов,
So many colors in the morning sun
В утреннем солнце так много цветов,
So many colors in a flower and I see every one
В цветке так много цветов, и я вижу их все.
The teacher said. You′re sassy
Учительница сказала: "Ты дерзишь.
There's ways that things should be
Есть определённый порядок вещей,
And you′ll paint flowers the way they are
И ты будешь рисовать цветы такими, какие они есть.
So repeat after me...
Повторяй за мной..."
And she said...
И она сказала...
Flowers are red young man and
Цветы красные, юный человек, а
Green leaves are green
Листья зелёные.
There's no need to see flowers any other way
Нет никакой необходимости видеть цветы иначе,
Than they way they always have been seen
Чем так, как их всегда видели.
But the little boy said...
Но маленький мальчик сказал...
There are so many colors in the rainbow
В радуге так много цветов,
So many colors in the morning sun
В утреннем солнце так много цветов,
So many colors in a flower and I see every one
В цветке так много цветов, и я вижу их все.
The teacher put him in a corner
Учительница поставила его в угол.
She said. It′s for your own good.
Она сказала: "Это для твоего же блага.
And you won't come out 'til you get it right
И ты не выйдешь, пока не поймёшь
And are responding like you should
И не будешь отвечать правильно".
Well finally he got lonely
Наконец, ему стало одиноко,
Frightened thoughts filled his head
Страшные мысли наполнили его голову.
And that little boy went up to the teacher
И этот маленький мальчик подошёл к учительнице
And this is what he said. and he said
И сказал вот что... и он сказал:
Flowers are red, green leaves are green
Цветы красные, листья зелёные,
There′s no need to see flowers any other way
Нет никакой необходимости видеть цветы иначе,
Than the way they always have been seen
Чем так, как их всегда видели.
Time went by like it always does
Время шло, как оно всегда идёт,
And they moved to another town
И они переехали в другой город.
And the little boy went to another school
И маленький мальчик пошёл в другую школу,
And this is what he found
И вот что он обнаружил.
The teacher there was smilin′
Учительница там улыбалась.
She said... Painting should be fun
Она сказала: "Рисование должно быть весёлым!
And there are so many colors in a flower
И в цветке так много цветов,
So let's use every one
Так давайте использовать их все".
But that little boy painted flowers
Но этот маленький мальчик рисовал цветы
In neat rows of green and red
Аккуратными рядами зелёного и красного.
And when the teacher asked him why
И когда учительница спросила его почему,
This is what he said. and he said
Вот что он сказал... и он сказал:
Flowers are red, and green leaves are green
Цветы красные, а листья зелёные,
There′s no need to see flowers any other way
Нет никакой необходимости видеть цветы иначе,
Than the way they always have been seen.
Чем так, как их всегда видели.





Writer(s): HARRY CHAPIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.