Zain Bhikha - Forgive Me When I Whine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zain Bhikha - Forgive Me When I Whine




Forgive Me When I Whine
Прости меня, когда я жалуюсь
Today, upon a bus I saw a girl with golden hair,
Сегодня в автобусе я увидел девушку с золотыми волосами,
And in my heart I wished that I was just as fair
И в сердце моём я пожелал быть таким же прекрасным.
When suddenly she rose to leave, I saw her hobble down the aisle.
Вдруг она встала, чтобы выйти, и я увидел, как она ковыляет по проходу.
She had one leg and wore a crutch, but as she passed, a smile.
У неё была одна нога и костыль, но, проходя мимо, она улыбнулась.
Oh Allah, Oh Allah, forgive me when I whine.
О Аллах, о Аллах, прости меня, когда я жалуюсь.
I have 2 legs to walk upon and the world is mine.
У меня есть две ноги, чтобы ходить, и мир принадлежит мне.
I stopped to buy some candy; met a boy who had such charm.
Я остановился купить конфет и встретил обаятельного мальчика.
We talked, he seemed so happy, if I were late, it do no harm.
Мы разговаривали, он казался таким счастливым, даже если бы я опоздал, это не принесло бы вреда.
And as I left, he said to me, 'Thank you, you've been so kind.
И когда я уходил, он сказал мне: «Спасибо, ты был так добр.
It's nice to talk with folks like you. You see,' he said, 'I'm blind.'
Приятно поговорить с такими людьми, как ты. Видишь ли, сказал он, я слепой.
Oh Allah, Oh Allah, forgive me when I whine.
О Аллах, о Аллах, прости меня, когда я жалуюсь.
I have 2 eyes to see the world and the world is mine.
У меня есть два глаза, чтобы видеть мир, и мир принадлежит мне.
Later that day on my way, I saw a boy with eyes of blue.
Позже в тот же день по дороге я увидел мальчика с голубыми глазами.
He watched the other children play; he did not know what to do.
Он смотрел, как играют другие дети, и не знал, что делать.
I stopped a moment, then I said, 'Why don't you join the others, dear?'
Я остановился на мгновение и сказал: «Почему бы тебе не присоединиться к остальным, дорогой?»
He kept on looking straight ahead and then I knew he could not hear
Он продолжал смотреть прямо перед собой, и тогда я понял, что он не слышит.
Oh Allah, Oh Allah, forgive me when I whine.
О Аллах, о Аллах, прости меня, когда я жалуюсь.
I have 2 ears to hear the world and world is mine.
У меня есть два уха, чтобы слышать мир, и мир принадлежит мне.
With legs to take me where I'd go.
С ногами, чтобы идти туда, куда я хочу.
With eyes to see the sunset glow.
С глазами, чтобы видеть сияние заката.
With ears to hear what I'd know
С ушами, чтобы слышать то, что я хочу знать.
Oh the world is mine
О, мир принадлежит мне.
I stopped for a moment, just look how much I have
Я остановился на мгновение, чтобы увидеть, как много у меня есть.
Everywhere, in all our lives, these are His signs
Везде, во всей нашей жизни, это Его знамения.
Oh Allah, Oh Allah, forgive me when I whine.
О Аллах, о Аллах, прости меня, когда я жалуюсь.
I have been blessed indeed, and the world is mine
Я воистину благословлен, и мир принадлежит мне.
Oh Allah, Oh Allah, forgive me when I whine.
О Аллах, о Аллах, прости меня, когда я жалуюсь.
I have been blessed indeed, and the world is mine
Я воистину благословлен, и мир принадлежит мне.





Writer(s): Zain Bhikha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.