Paroles et traduction Zain Bhikha - Hasbun' Allah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasbun' Allah
Нам достаточно Аллаха
The
blazing
fire
burned
like
the
sun
Пламенем
огня,
подобным
солнцу,
And
all
he
claimed
was
God
is
one
Он
горел,
твердя:
"Есть
только
Бог
один!"
And
there
was
no
one
by
his
side
И
не
было
никого
рядом
с
ним,
His
heart
was
strong,
his
faith
was
right
Но
сердце
его
было
сильным,
вера
— прямой.
The
friend
of
Allah
Ibrāhīm
knew
Друг
Аллаха,
Ибрахим,
знал,
God's
promise
will
stand
true,
he
said
Что
обещание
Бога
истинно,
он
сказал:
حَسْبُنا
اللهُ
وَ
نِعْمَ
الْوَكِيْلُ
حَسْبُنا
اللهُ
وَ
نِعْمَ
الْوَكِيْلُ
Allah
is
enough
for
me
Аллах
мне
всего
хватает,
As
I
stand
here
alone,
I
have
nothing
to
fear
Стоя
здесь
один,
я
не
боюсь
ничего,
For
I
trust
in
Allah,
He
is
all
that
I
need
Ведь
я
уповаю
на
Аллаха,
Он
— все,
что
мне
нужно.
Fearlessly
he
faced
the
pharaoh
Бесстрашно
он
фараону
противостоял,
Pleading
let
my
people
go
Умоляя:
"Отпусти
мой
народ!"
For
you
are
not
our
Lord,
the
One
Ибо
не
ты
наш
Господь,
Единый,
Who
Commands
the
moon,
commands
the
sun
Кто
повелевает
луной
и
солнцем.
The
Prophet
Mūsā
stood
firm
and
free
Пророк
Муса
стоял
твердо
и
свободно,
His
faith
took
them
towards
the
sea,
he
said
Его
вера
вела
их
к
морю.
Он
сказал:
حَسْبُنا
اللهُ
وَ
نِعْمَ
الْوَكِيْلُ
حَسْبُنا
اللهُ
وَ
نِعْمَ
الْوَكِيْлُ
Allah
is
enough
for
me
Аллах
мне
всего
хватает,
My
Lord,
Open
the
way
Господь
мой,
открой
нам
путь,
Our
lives
in
your
hands
Наши
жизни
в
Твоих
руках,
Show
us
your
mercy
Яви
нам
свою
милость,
You
are
all
that
we
have
Ты
— все,
что
у
нас
есть.
She
lay
alone
her
baby
born
Она
лежала
одна,
ее
ребенок
родился,
How
would
she
face
the
people's
scorn
Как
ей
столкнуться
с
людским
презрением?
For
she
was
chaste,
not
touched
before
Ведь
она
была
чиста,
не
тронута
прежде
By
any
man,
her
life
so
pure
Ни
одним
мужчиной,
ее
жизнь
так
чиста.
The
greatest
woman
that
ever
lived
Величайшая
из
женщин,
когда-либо
живших,
Maryam
held
a
miracle,
she
said
Марьям
держала
чудо,
она
сказала:
حَسْبُنا
اللهُ
وَ
نِعْمَ
الْوَكِيْلُ
حَسْبُنا
اللهُ
وَ
نِعْمَ
الْوَكِيْلُ
Allah
is
enough
for
me
Аллах
мне
всего
хватает,
As
we
lay
here
alone
Пока
мы
лежим
здесь
одни,
This
gift
given
to
me
Этот
дар,
данный
мне,
A
great
messenger
Великий
посланник,
Oh
my
son
you
will
be
О,
сын
мой,
ты
будешь
им.
He
faced
an
army
filled
with
hate
Он
столкнулся
с
армией,
полной
ненависти,
His
only
message
was
God
is
great
Его
единственное
послание:
"Бог
велик!"
But
all
they
did
was
drive
him
out
Но
все,
что
они
сделали,
— изгнали
его,
A
thousand
strong
now
to
end
his
light
Тысяча
сильных
теперь,
чтобы
погасить
его
свет.
Muḥammad
(pbuh)
stood,
so
few
by
his
side
Мухаммад
(мир
ему)
стоял,
так
мало
кто
был
рядом
с
ним,
He
turned
and
eased
the
fear
in
their
eyes,
He
said
Он
повернулся
и
успокоил
страх
в
их
глазах.
Он
сказал:
حَسْبُنا
اللهُ
وَ
نِعْمَ
الْوَكِيْلُ
حَسْبُنا
اللهُ
وَ
نِعْمَ
الْوَكِيْлُ
Allah
is
enough
for
me
Аллах
мне
всего
хватает,
Do
not
forsake
us
O
lord
Не
оставь
нас,
о
Господь,
Make
our
hearts
firm
today
Укрепи
наши
сердца
сегодня,
If
these
few
of
us
fail,
who
will
call
out
Your
Name
Если
эти
немногие
из
нас
потерпят
неудачу,
кто
будет
взывать
к
Твоему
Имени?
And
Allah
heard
his
call,
sent
the
Angels
to
him
И
Аллах
услышал
его
зов,
послал
к
нему
ангелов,
When
he
said
حَسْبُنا
اللهُ
وَ
نِعْمَ
الْوَكِيْلُ
Когда
он
сказал:
حَسْبُنا
اللهُ
وَ
نِعْمَ
الْوَكِيْلُ
With
all
that
I
go
through
in
this
life
Со
всем,
через
что
я
прохожу
в
этой
жизни,
There's
nothing
that
can
shake
my
faith
Нет
ничего,
что
могло
бы
поколебать
мою
веру,
For
Allah
is
all
that
anyone
needs
Ибо
Аллах
— это
все,
что
нужно
кому-либо.
Just
say
حَسْبُنا
اللهُ
وَ
نِعْمَ
الْوَكِيْلُ
Просто
скажи:
حَسْبُنا
اللهُ
وَ
نِعْمَ
الْوَكِيْлُ
Allah
is
enough
for
me
Аллах
мне
всего
хватает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zain rashid bhikha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.