Paroles et traduction Zain Bhikha - Orphan Child / Our World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orphan Child / Our World
Ребенок-сирота / Наш мир
She
was
just
standing
there,
little
girl
all
alone
Она
просто
стояла
там,
маленькая
девочка
совсем
одна,
Barely
covered
head
to
toe,
barely
just
twelve
years
old
Едва
одетая
с
головы
до
ног,
ей
едва
исполнилось
двенадцать
лет.
Why
is
she
all
alone,
why′s
the
world
just
so
cold
Почему
она
совсем
одна,
почему
мир
так
холоден?
Why
dont
we
play
our
part
what
has
hardened
our
hearts
Почему
мы
не
играем
свою
роль,
что
ожесточило
наши
сердца?
Underneath
the
waterfall,
million
dollar
shopping
mall
Под
водопадом,
в
торговом
центре
на
миллион
долларов,
Two
boys
play
their
games,
helps
to
keep
them
nice
and
warm
Двое
мальчиков
играют
в
свои
игры,
это
помогает
им
согреться.
Thousand
people
walking
by,
feeding
their
vain
desire
Тысячи
людей
проходят
мимо,
питая
свои
тщетные
желания.
Dont
they
see,
are
they
blind
Allah
loves
the
orphan
child
Разве
они
не
видят,
разве
они
слепы?
Аллах
любит
ребенка-сироту.
Allah
loves
rhe
irphan
child
Аллах
любит
ребенка-сироту.
Like
our
beloved
muhammad,
peace
be
upon
him
Как
наш
возлюбленный
Мухаммад,
мир
ему,
He
was
an
orphan
and
Allah
sheltered
him
Он
был
сиротой,
и
Аллах
приютил
его.
What
status
is
given
to
these
children
...
children
Какой
статус
дан
этим
детям...
детям...
Just
by
the
riverside,
right
next
to
that
orphan
Просто
у
реки,
рядом
с
той
сиротой,
Families
come
to
play,
they
dont
see
that
thats
where
she
stays
Семьи
приходят
играть,
они
не
видят,
что
она
там
живет.
Looking
through
empty
eyes,
who
cares
that
she
might
die
Смотря
пустыми
глазами,
кого
волнует,
что
она
может
умереть?
O
my
child,
dont
you
cry,
Allah
loves
you
more
than
i
О
дитя
мое,
не
плачь,
Аллах
любит
тебя
больше,
чем
я.
Allah
loves
you
more
Аллах
любит
тебя
больше.
She
was
just
standing
there
barely
just
twelve
Она
просто
стояла
там,
ей
едва
исполнилось
двенадцать.
What
has
hardened
our
hearts,
whys
the
world
just
so
cold
Что
ожесточило
наши
сердца,
почему
мир
так
холоден?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zain Rashid Bhikha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.