Zain Bhikha - Our World (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zain Bhikha - Our World (Remastered)




Every morning on every news flash
Каждое утро в каждой новостной вспышке.
I hear the sorrow of the world
Я слышу печаль этого мира.
It seems like everybody's lost and
Кажется, что все потерялись.
Scared trying to make sense of it all
Страшно пытаться понять все это.
And as I travel to and fro, so many faces pass me by
И когда я путешествую туда-сюда, так много лиц проходит мимо меня.
I see lonely hearts living lonely lives just biding their time
Я вижу Одинокие сердца, живущие одинокими жизнями, просто выжидают свое время.
And while we call ourselves civilized, many people living empty lives
И хотя мы называем себя цивилизованными, многие люди живут пустыми жизнями.
As they drone their way through day and night
Пока они дронут свой путь сквозь день и ночь.
I pray for our world, I pray for every child
Я молюсь за наш мир, я молюсь за каждого ребенка.
I pray for our world to be filled with smiles
Я молюсь, чтобы наш мир был наполнен улыбками.
Like the colours of a rainbow and not just black and white
Как цвета радуги, а не только черно-белые.
I pray for our world to be filled with light
Я молюсь, чтобы наш мир был наполнен светом.
I pray for all of us, to choose the path that's right
Я молюсь за всех нас, чтобы выбрать правильный путь.
To believe in Allah every day of our lives
Верить в Аллаха каждый день нашей жизни.
In the evening on the TV news, I see images of war.
Вечером в новостях по телевизору я вижу образы войны.
I see brother killing brother with no consequence at all.
Я вижу, как брат убивает брата без последствий.
And while those who claim to be leaders, sell us tales of deceit.
И пока те, кто утверждает, что они лидеры, продают нам сказки об обмане.
But Allah alone know in their hearts what they reveal and conceal.
Только один Аллах знает в их сердцах то, что они обнаруживают и скрывают.
And while we call ourselves civilized,
И пока мы называем себя цивилизованными,
We go on killing human lives
Мы продолжаем убивать людей.
Too caught up in our own web of lies
Слишком запутался в нашей собственной паутине лжи.
I pray for our world, I pray for every child
Я молюсь за наш мир, я молюсь за каждого ребенка.
I pray for our world to be filled with smiles
Я молюсь, чтобы наш мир был наполнен улыбками.
Like the colours of a rainbow and not just black and white
Как цвета радуги, а не только черно-белые.
I pray for our world to be filled with light
Я молюсь, чтобы наш мир был наполнен светом.
I pray for all of us, to choose the path that's right
Я молюсь за всех нас, чтобы выбрать правильный путь.
To believe in Allah every day of our lives
Верить в Аллаха каждый день нашей жизни.
Every mother, every father, every daughter, every son
Каждая мать, каждый отец, каждая дочь, каждый сын.
Don't you see, that the answer lies only with the ONE
Разве ты не видишь, что ответ лежит только на одном?
I pray for our world, I pray for every child
Я молюсь за наш мир, я молюсь за каждого ребенка.
I pray for our world to be filled with smiles
Я молюсь, чтобы наш мир был наполнен улыбками.
Like the colours of a rainbow and not just black and white
Как цвета радуги, а не только черно-белые.
I pray for our world to be filled with light
Я молюсь, чтобы наш мир был наполнен светом.
I pray for all of us, to choose the path that's right
Я молюсь за всех нас, чтобы выбрать правильный путь.
To believe in Allah every day of our lives
Верить в Аллаха каждый день нашей жизни.





Writer(s): zain rashid bhikha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.