Zain Bhikha - Sabr and Shukr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zain Bhikha - Sabr and Shukr




There was so much on my mind in my bed I lay
Столько всего было у меня на уме, когда я лежал в постели.
I turned to my side and I heard a voice say
Я повернулся и услышал голос:
Stop all your whining, heart rates declining
Прекрати ныть, сердцебиение падает.
You've got so much more than most
У тебя есть гораздо больше, чем у большинства.
Look how you're sleeping, how much you've eaten
Посмотри, как ты спишь, сколько ты съел.
Don't you know that you're supposed to say
Разве ты не знаешь, что должен сказать?
Sabr and Shukr are wonderful things
Сабр и Шукр-прекрасные вещи.
The praises to Allah we should always sing
Хвалу Аллаху мы должны всегда петь.
When things go right it's from Him not me
Когда все идет как надо это от него а не от меня
And when they are wrong, we get through patiently
И когда они ошибаются, мы терпеливо справляемся.
I got out of bed, began to walk
Я встал с кровати и пошел.
Bumped into some folks and we started to talk
Наткнулся на каких-то людей, и мы начали разговаривать.
Did you hear about the killing, the bloodshed the stealing
Ты слышал об убийствах, кровопролитии, воровстве?
The grass got burned on the other side
Трава сгорела на другой стороне.
Soldiers a coming, people a running
Солдаты идут, люди бегут.
All that's left is the orphan child
Все, что осталось, - это ребенок-сирота.
I opened my eyes and began to see
Я открыл глаза и начал видеть.
Everything that's happening around me
Все, что происходит вокруг меня.
What seemed half empty now seems so full
То что казалось наполовину пустым теперь кажется таким полным
There's no use crying over what's been spilled
Нет смысла плакать из-за того, что было пролито.
While babies are dying, mothers are crying
В то время как дети умирают, матери плачут.
Their containers have never even been filled
Их контейнеры никогда даже не были заполнены.
(Half)
(Половина)
Inn Allah ha, Ma As Saabireen
ИНН Аллах ха, Ма Ас Саабирин
I opened my eyes, began to see
Я открыл глаза и начал видеть.
Everything that's happening around me
Все, что происходит вокруг меня.
(Half)
(Половина)
(Full)
(Полный)





Writer(s): Zain Bhikha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.