Paroles et traduction Zain Bhikha - The Prophets Faithful Friend (Voice Only) [Remastered]
Playing
on
the
dessert
sand,
Играя
на
десертном
песке,
Two
friends
forever
true,
Два
друга
навеки
верны,
Little
did
they
know
back
then,
Мало
ли
они
знали
тогда.
What
their
paths
were
destined
to.
К
чему
были
обречены
их
пути.
Companions
spreading
the
word
Товарищи
распространяющие
слово
To
the
people
who
needed
to
hear,
Людям,
которым
нужно
было
услышать:
How
readily
did
he
accept,
С
какой
готовностью
он
принял
Muhammad's
message
from
God
Послание
Мухаммеда
от
Бога?
Abu
Bakr
– As
Siddiq,
Абу
Бакр-Ас-Сиддик,
The
prophet's
faithful
friend.
Верный
друг
пророка.
Trusted
and
protected
him,
Доверяла
и
защищала
его.
His
love
had
no
end
Его
любви
не
было
конца.
Abu
Bakr,
As-siddiq,
Абу
Бакр,
ас-Сиддик,
Allah
be
pleased
with
him,
Да
будет
доволен
им
Аллах!
Companion
in
Jannah
Компаньон
в
Джанне
Oh
blessed
by
Allah
О
благословенный
Аллахом
Abu
Bakr
– As
siddiq
Абу
Бакр-ас-Сиддик
The
Prophets
faithful
friend
Пророки
верный
друг
Riding
on
the
dessert
sand,
Верхом
на
десертном
песке,
Two
friends
forever
true,
Два
друга
навеки
верны,
And
this
much
did
they
know
right
then,
И
вот
что
они
знали
прямо
сейчас,
Allah
would
see
them
through.
Аллах
увидит
их
насквозь.
Companions
on
their
way
alone,
Спутники
на
своем
одиноком
пути,
Seeking
refuge
in
mount
thoor,
Ища
убежища
в
горе
Тор,
Their
trust
only
in
Allah's
care,
Их
вера
только
в
заботу
Аллаха
Filled
their
hearts
and
souls
with
noor.
Наполняла
их
сердца
и
души
нором.
Abu
Bakr
– As
Siddiq,
Абу
Бакр-Ас-Сиддик,
The
prophet's
faithful
friend.
Верный
друг
пророка.
Trusted
and
protected
him,
Доверяла
и
защищала
его.
His
love
had
no
end
Его
любви
не
было
конца.
Abu
Bakr,
As-siddiq,
Абу
Бакр,
ас-Сиддик,
Allah
be
pleased
with
him,
Да
будет
доволен
им
Аллах!
Companion
in
Jannah
Компаньон
в
Джанне
Oh
blessed
by
Allah
О
благословенный
Аллахом
Abu
Bakr
– As
siddiq
Абу
Бакр-ас-Сиддик
The
Prophets
faithful
friend
Пророки
верный
друг
As-Siddiq,
the
best
of
men,
Ас-Сиддик,
лучший
из
людей.
The
Prophet
praised
you
so,
Пророк
так
восхвалял
тебя.
You
shared
and
defended,
Ты
делился
и
защищал,
You
helped
the
message
grow
Ты
помог
посланию
вырасти.
And
unto
the
very
end
И
до
самого
конца.
The
Prophets
faithful
friend
Пророки
верный
друг
Alone
in
the
desert
sand,
Один
в
песках
пустыни,
Abu-Bakr
stands
and
cries,
Абу-Бакр
стоит
и
кричит:
Tears
roll
onto
his
hand,
Слезы
катятся
по
его
руке.
At
the
Prophet's
demise
При
кончине
Пророка
For
they
had
stood
before
all,
Ибо
они
стояли
прежде
всех.
As
boys
and
then
as
men,
Мальчишками,
а
потом
и
мужчинами.
Believers
unto
one
God,
Верующие
во
Единого
Бога,
The
Prophet
and
his
friend.
Пророк
и
его
друг.
Abu
Bakr
– As
Siddiq,
Абу
Бакр-Ас-Сиддик,
The
prophet's
faithful
friend.
Верный
друг
пророка.
Trusted
and
protected
him,
Доверяла
и
защищала
его.
His
love
had
no
end
Его
любви
не
было
конца.
Abu
Bakr,
As-siddiq,
Абу
Бакр,
ас-Сиддик,
Allah
be
pleased
with
him,
Да
будет
доволен
им
Аллах!
Companion
in
Jannah
Компаньон
в
Джанне
Oh
blessed
by
Allah
О
благословенный
Аллахом
Abu
Bakr
– As
siddiq
Абу
Бакр-ас-Сиддик
The
Prophets
faithful
friend
Пророки
верный
друг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zain Rashid Bhikha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.