Paroles et traduction Zain Bhikha - The Stillness of the Mosque (Voice Only)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Stillness of the Mosque (Voice Only)
Тишина мечети (только голос)
There's
a
place
I
go,
Есть
место,
куда
я
иду,
Where
Allah
only
knows,
Где
только
Аллах
знает,
It's
his
house,
my
home,
Это
Его
дом,
мой
дом,
Where
my
heart
overflows.
Где
мое
сердце
переполняется.
In
the
stillness
of
this
place,
В
тишине
этого
места,
In
the
midsts
of
all
the
faces,
Среди
всех
лиц,
It's
just
me
and
my
Creator,
Только
я
и
мой
Создатель,
And
I
know
I'm
not
alone.
И
я
знаю,
что
я
не
один.
I
raise
my
hands
up
to
the
sky,
Я
поднимаю
руки
к
небу,
Here's
the
answers
to
my
where
and
why,
Здесь
ответы
на
мои
"где"
и
"почему",
He
gave
me
this
blessing,
Он
дал
мне
это
благословение,
So
I
can
stand
here
and
ask
him,
Чтобы
я
мог
стоять
здесь
и
просить
Его,
Show
me
the
way,
Покажи
мне
путь,
Show
me
the
way.
Покажи
мне
путь.
In
the
name
of
Allah
most
merciful,
Во
имя
Аллаха
Милостивого,
Милосердного,
بِسْمِ
اللهِ
الرَّحْمٰنِ
الرَّحِيْمِ
بِسْمِ
اللهِ
الرَّحْمٰنِ
الرَّحِيْمِ
Only
you
do
I
turn
and
ask
for
help,
Только
к
Тебе
я
обращаюсь
и
прошу
о
помощи,
إِيَّاكَ
نَعْبُدُ
وإِيَّاكَ
نَسْتَعِينُ
إِيَّاكَ
نَعْبُدُ
وإِيَّاكَ
نَسْتَعِينُ
Show
me
the
straight
path,
Укажи
мне
прямой
путь,
The
path
of
those
you
favour,
Путь
тех,
кого
Ты
благоволишь,
Ya
Allah,
accept
my
salah.
О
Аллах,
прими
мою
молитву
(салят).
It
seems
like
time
stands
still,
Кажется,
время
остановилось,
I
surrender
everything,
Я
отдаюсь
всему,
All
my
faults
and
all
my
failures,
Всем
моим
ошибкам
и
всем
моим
неудачам,
I
know
Allah
is
listening.
Я
знаю,
Аллах
слушает.
So
he
takes
away
my
fears,
Так
Он
забирает
мои
страхи,
All
the
burdens
that
I
bear,
Все
бремена,
которые
я
несу,
For
everything
thing
lies
in
his
hands,
Ибо
все
в
Его
руках,
I
feel
at
peace
when
I
am
here.
Я
чувствую
себя
в
мире,
когда
я
здесь.
I
raise
my
hands
up
to
the
sky,
Я
поднимаю
руки
к
небу,
And
from
deep
inside
I
feel
alive,
И
глубоко
внутри
я
чувствую
себя
живым,
All
my
hurt
and
pain
subsides,
Вся
моя
боль
и
страдания
утихают,
And
with
my
head
upon
the
ground
I
cry,
И,
склонив
голову
к
земле,
я
плачу,
Show
me
the
way,
Покажи
мне
путь,
Show
me
the
way.
Покажи
мне
путь.
All
praise
to
Allah,
Lord
of
the
worlds,
Хвала
Аллаху,
Господу
миров,
الْحَمْدُ
للَّهِ
رَبِّ
الْعَـلَمِينَ
الْحَمْدُ
للَّهِ
رَبِّ
الْعَـلَمِينَ
Glory
be
to
Allah,
most
great,
most
high
Слава
Аллаху,
Величайшему,
Всевышнему
سُبْحَانَ
رَبِّيَ
الْأَعْلَى
سُبْحَانَ
رَبِّيَ
الْأَعْلَى
سُبْحَانَ
رَبِّيَ
العَظِيْم
سُبْحَانَ
رَبِّيَ
العَظِيْم
سَمِعَ
اللَّهُ
لِمَنْ
حَمِدَهُ
سَمِعَ
اللَّهُ
لِمَنْ
حَمِدَهُ
Allah
hears
the
prayers
of
those
who
praise
him,
Аллах
слышит
молитвы
тех,
кто
восхваляет
Его,
Ya
Allah,
accept
my
salah.
О
Аллах,
прими
мою
молитву
(салят).
His
door
of
mercy's
never
closed,
Его
двери
милосердия
никогда
не
закрыты,
So
we
come
as
lost
souls,
Поэтому
мы
приходим
как
заблудшие
души,
Taking
refuge
from
our
storms,
Ища
убежища
от
наших
бурь,
And
we
can
never
be
alone,
И
мы
никогда
не
можем
быть
одни,
So
there's
this
place
I
go...
Так
что
есть
это
место,
куда
я
иду...
In
the
name
of
Allah
most
merciful,
Во
имя
Аллаха
Милостивого,
Милосердного,
بِسْمِ
اللهِ
الرَّحْمٰنِ
الرَّحِيْمِ
بِسْمِ
اللهِ
الرَّحْمٰنِ
الرَّحِيْمِ
Only
you
do
I
turn
and
ask
for
help,
Только
к
Тебе
я
обращаюсь
и
прошу
о
помощи,
إِيَّاكَ
نَعْبُدُ
وإِيَّاكَ
نَسْتَعِينُ
إِيَّاكَ
نَعْبُدُ
وإِيَّاكَ
نَسْتَعِينُ
Show
me
the
straight
path,
Укажи
мне
прямой
путь,
اِهدِنَـا
الصِّرَاطَ
المُستَقِيمَ
اِهدِنَـا
الصِّرَاطَ
المُستَقِيمَ
Ya
Allah,
accept
my
salah.
О
Аллах,
прими
мою
молитву
(салят).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zain rashid bhikha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.