Zainal Abidin - Inayah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zainal Abidin - Inayah




Inayah
Прощение
Biarku berdiam saja
Позволь мне просто помолчать,
Dariku berpura-pura
Хватит мне притворяться,
Ku jauh dari gembira
Я далек от радости.
Ku lihat anak di bumi
Я вижу детей на земле,
Melarat merana kerna
Нищие страдают из-за
Dosa kami
Наших грехов.
Sengketa yang berlaku
Раздоры, что происходят,
Salah mereka
Это их вина,
Bukan salahku
Но не моя.
Bertepuk hanya tangan kiri
Хлопки одной левой рукой,
Dapatkah sebelah berbunyi
Разве можно услышать звук
Sendiri
В одиночку?
Tangan-tangan
Руки,
Setiap insan di bumi
Каждого человека на земле,
Jangan musnahkan
Не уничтожайте
Segala yang diberi
Всё то, что дано,
Segala yang diberi
Всё то, что дано.
Maka harus kita
Мы должны,
Biarpun jalan berbeza
Пусть даже пути разные,
Bersekutu bersama
Быть вместе.
Dunia ini hanya fana
Этот мир лишь тлен,
Biar dia yang menentukan semua
Пусть Он решит всё.
Biar, biar
Позволь, позволь,
Menjaminkan masa depanmu
Обеспечить твоё будущее,
Sabar, sabarlah
Терпи, будь терпеливой,
Walau apa yang menimpamu
Что бы ни случилось с тобой,
Walau apa yang menimpamu
Что бы ни случилось с тобой.
Larilah, lari dari
Беги, беги от
Bala di bumi
Бедствия на земле,
Janganlah kau dibutakan
Не дай себе ослепнуть
Oleh kesenangan
От удовольствий.
Larilah, lari dari
Беги, беги прочь
Jalan di kaji
С изученного пути,
Percayalah dunia ini pasti
Поверь, этот мир обязательно
Di suatu hari
Однажды
Di ambil kembali
Будет возвращен.
Ooo, hmm
О, хм,
Adalah harapan segalanya
Есть надежда, что всё
Biar mereka saling
Заставит их взаимно
Mencintai saudara yang ada
Любить братьев своих,
Mencintai saudara yang ada
Любить братьев своих.
Larilah, lari dari
Беги, беги от
Bala di bumi
Бедствия на земле,
Janganlah kau dibutakan
Не дай себе ослепнуть
Oleh kesenangan
От удовольствий.
Larilah, lari dari
Беги, беги прочь
Jalan di kaji
С изученного пути,
Percayalah dunia ini pasti
Поверь, этот мир обязательно
Di suatu hari
Однажды
Diambil kembali
Будет возвращен,
Diambil kembali
Будет возвращен.





Writer(s): Mukhlis Mohamed Nor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.