Paroles et traduction Zak Abel - Bring It Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
long
time
coming
Это
было
долгое
время.
It's
been
a
long
time
on
my
own
Прошло
много
времени
в
одиночестве.
It's
been
a
long
time
in
the
shadows
Прошло
много
времени
в
тени.
And
I
don't
wanna
hide
no
more
И
я
больше
не
хочу
прятаться.
Sick
and
tired
of
the
wasted
hours
Устал
и
устал
от
потерянных
часов.
Sick
and
tired
of
the
red
flag
glow
Устал
и
устал
от
свечения
красного
флага.
It's
been
a
long
time
coming
Это
было
долгое
время.
But
I
don't
wanna
hang
no
more
Но
я
больше
не
хочу
зависать.
I
know
I've
fallen
short
before
Я
знаю,
что
раньше
мне
не
хватало
сил.
I'll
burn
the
boats
that
dock
the
shore
Я
сожгу
лодки,
которые
причаливают
к
берегу.
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знал.
That
darling
for
you
Эта
дорогая
для
тебя.
I'll
bring
it
home
Я
принесу
его
домой.
Bring
it
home
for
you
Верни
его
домой
для
себя.
And
darling
for
you
И
дорогая
для
тебя.
I'm
gonna
bring
it
home,
yeah
Я
принесу
его
домой,
да.
It's
been
a
long
time
coming
Это
было
долгое
время.
It's
been
a
long
time
feeling
blue
Долгое
время
мне
было
грустно.
It's
been
a
long
time
running
Прошло
много
времени.
But
now
I'm
running
to
you
Но
теперь
я
бегу
к
тебе.
Let
me
tell
you
I
know
I've
fallen
short
before
Позволь
мне
сказать
тебе,
я
знаю,
что
раньше
я
не
справлялся.
I'll
burn
the
boats
along
the
shore
Я
сожгу
лодки
вдоль
берега.
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знал.
That
darling
for
you
Эта
дорогая
для
тебя.
I'll
bring
it
home
Я
принесу
его
домой.
Bring
it
home
for
you
Верни
его
домой
для
себя.
And
darling
for
you
И
дорогая
для
тебя.
I'm
gonna
bring
it
home,
yeah
Я
принесу
его
домой,
да.
If
there
ever
was
a
seed
of
doubt
Если
бы
когда-нибудь
было
семя
сомнения
...
You
can
shoot
it
down
Ты
можешь
сбить
его.
Shoot
it
down,
down,
down
Сбей,
сбей,
сбей!
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знал.
That
darling
for
you
Эта
дорогая
для
тебя.
I'll
bring
it
home
Я
принесу
его
домой.
Bring
it
home
for
you
Верни
его
домой
для
себя.
And
darling
for
you
И
дорогая
для
тебя.
I'm
gonna
bring
it
home,
yeah
Я
принесу
его
домой,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ED THOMAS, ZAK ZILESNICK, ZAK ABEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.