Paroles et traduction Zak Abel - Running From Myself
Ever
felt
like
going
somewhere
else?
Тебе
когда-нибудь
хотелось
пойти
куда-нибудь
еще?
Away
from
all
this
chaos
Подальше
от
всего
этого
хаоса.
I've
been
questioning
my
mental
ill
Я
сомневаюсь
в
своем
психическом
расстройстве.
Breaking
for
my
day
up
Ломаюсь
ради
своего
дня.
You
give
it
all
but
it's
never
enough
Ты
отдаешь
все,
но
этого
всегда
мало.
I
hold
on
but
the
day's
never
done
Я
держусь,
но
день
так
и
не
закончился.
Let
me
go,
yeah
Отпусти
меня,
да!
'Cause
I
can't
go
on
Потому
что
я
не
могу
продолжать.
Running
from
myself,
running
from
myself
Убегаю
от
самого
себя,
убегаю
от
самого
себя.
Running
from
myself,
running
from
myself
Убегаю
от
самого
себя,
убегаю
от
самого
себя.
Running
from
myself,
running
from
myself
Убегаю
от
самого
себя,
убегаю
от
самого
себя.
Ever
felt
you're
going
nowhere
fast?
Ты
когда-нибудь
чувствовала,
что
никуда
не
торопишься?
Tripping
over
nothing
Спотыкаясь
ни
о
чем.
Every
time
I
try
to
change
my
past
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
изменить
свое
прошлое.
I
go
falling
down
the
river
up
the
blue
again
Я
снова
падаю
вниз
по
реке,
в
синеву.
I
give
it
all
but
it's
never
enough
Я
отдаю
все,
но
этого
всегда
мало.
I
hold
on
but
the
day's
never
done
Я
держусь,
но
день
так
и
не
закончился.
Let
me
go,
yeah
Отпусти
меня,
да!
'Cause
I
can't
go
on
Потому
что
я
не
могу
продолжать.
Running
from
myself,
running
from
myself
Убегаю
от
самого
себя,
убегаю
от
самого
себя.
Running
from
myself,
running
from
myself
Убегаю
от
самого
себя,
убегаю
от
самого
себя.
Running
from
myself,
running
from
myself
Убегаю
от
самого
себя,
убегаю
от
самого
себя.
Let
me
go,
let
me
go,
yeah
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
да!
Can't
go
on
Не
могу
продолжать.
Can't
keep
running,
can't
keep
running
Не
могу
продолжать
бежать,
не
могу
продолжать
бежать.
Can't
keep
running,
can't
keep
running
Не
могу
продолжать
бежать,
не
могу
продолжать
бежать.
Can't
keep
running,
can't
keep
running
Не
могу
продолжать
бежать,
не
могу
продолжать
бежать.
Running
from
myself,
running
from
myself
Убегаю
от
самого
себя,
убегаю
от
самого
себя.
Running
from
myself,
running
from
myself
Убегаю
от
самого
себя,
убегаю
от
самого
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zak Abel, Sam Knowles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.