Paroles et traduction Zak Abel - Why Can't We Get Along
(Why-y-y,
mmm)
(Почему-у-у,
МММ)
(Why-y-y,
mmm)
(почему-у-у,
МММ)
What
a
lovely
day
Какой
прекрасный
день!
Withers
on
the
radio
Уизерс
на
радио.
Birds
are
out
to
play
Птицы
вышли
поиграть.
Hear
them
sing
in
stereo
Услышь,
как
они
поют
в
стерео.
I
can
see
a
rose
Я
вижу
розу.
Bloom
in
my
peripheral
Цветение
на
периферии
моего
зрения
Earth
between
my
toes
Земля
между
моими
пальцами.
Makes
me
think
of
how
we′re
finding
Это
заставляет
меня
думать
о
том,
как
мы
находим
...
Cures
to
diseases
in
our
driverless
cars
Лекарства
от
болезней
в
наших
автомобилях
без
водителя
We
got
plans
for
a
trip
to
maybe
settle
on
Mars
У
нас
есть
планы
на
поездку,
чтобы,
возможно,
поселиться
на
Марсе.
We
keep
building
them
bridges
from
shore
to
shore
Мы
продолжаем
строить
мосты
от
берега
до
берега.
And
we're
living
so
much
longer
than
ever
before,
so
tell
me
И
мы
живем
намного
дольше,
чем
когда-либо
прежде,
так
скажи
мне
...
Why-y-y
can′t
we
get
along,
baby?
Почему
мы
не
можем
поладить,
детка?
Why-y-y
can't
we
get
along?
Почему
мы
не
можем
поладить?
I
hold
up
my
hands
Я
поднимаю
руки.
I
ain't
always
innocent
Я
не
всегда
невинна.
But
I
don′t
understand
Но
я
не
понимаю.
Fighting
for
the
thrill
of
it
Борьба
за
острые
ощущения
от
этого.
We
try
to
make
it
work
Мы
пытаемся
заставить
это
работать.
Harbouring
our
bitterness
Укрывая
нашу
горечь
But
every
time
it
hurts
Но
каждый
раз
это
причиняет
боль.
Makes
me
think
of
how
we
can
Это
заставляет
меня
думать
о
том,
как
мы
можем
...
Reach
out
to
people
from
all
over
the
world
Протяните
руку
помощи
людям
со
всего
мира,
And
things
are
getting
better
for
our
women
and
girls
и
наши
женщины
и
девочки
станут
лучше.
We
got
skyscrapers
built
up
to
the
heavens
above
Мы
построили
небоскребы
до
самых
небес.
We
got
more
people
proudly
saying
love
is
love,
so
tell
me
У
нас
все
больше
людей
с
гордостью
говорят,
что
любовь
есть
любовь,
так
скажи
мне
Why-y-y
can′t
we
get
along,
baby?
Почему
мы
не
можем
поладить,
детка?
Why-y-y,
why
can't
we
get
Почему-у-у,
Почему
мы
не
можем
...
Why
can′t
we
get
along,
girl?
Почему
мы
не
можем
поладить,
девочка?
(Why-y-y)
Can't
we
get
along,
baby?
(Почему-у-у)
неужели
мы
не
можем
поладить,
детка?
(Why)
Why-y-y,
oh,
can′t
we
get
along?
(Почему)
почему-у-у,
О,
неужели
мы
не
можем
поладить?
(Why-y-y,
mmm)
(Почему-у-у,
МММ)
(Why-y-y,
mmm)
(почему-у-у,
МММ)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Moore, Tinashe Fazakerley, Zak Abel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.