Zak Abel feat. Wretch 32 - Rock Bottom - traduction des paroles en russe

Rock Bottom - Zak Abel , Wretch 32 traduction en russe




Rock Bottom
На самом дне
Next time I'm rock bottom, I'mma take them rocks
В следующий раз, когда я окажусь на самом дне, я возьму эти камни
And slingshot them to the top and pray the rain gon' stop
И запущу их наверх из рогатки, молясь, чтобы дождь прекратился
Raining on me
Дождь надо мной
Raining on me
Дождь надо мной
I push the window up
Я открываю окно,
The rain is pouring down
Дождь льет как из ведра,
Watching the smoke rings risin'
Смотрю, как поднимаются кольца дыма,
The nights don't give enough
Ночи слишком коротки,
The days are full of clouds
Дни полны туч,
Keep watch for the silver lining
Ищу просвет в этой тьме.
I say "hi" to the world
Я говорю "привет" миру,
I love the way you turn
Мне нравится, как ты вращаешься,
I say "hi" to the heavens
Я говорю "привет" небесам,
Don't let me burn in this hellhole
Не дай мне сгореть в этой преисподней,
I've suffered here for so long
Я страдал здесь так долго.
I hit rock bottom
Я достиг дна,
The pressure's got me sweating
Давление заставляет меня потеть,
I hit rock bottom
Я достиг дна,
The lessons that I'm testing
Уроки, которые я усваиваю,
I hit rock bottom
Я достиг дна,
Got caught in that whirlwind
Попал в этот водоворот,
There's rubble on my soul
На моей душе руины,
But there's no where left to fall
Но мне уже некуда падать.
I hit rock bottom
Я достиг дна,
I hit rock bottom
Я достиг дна,
I hit rock bottom
Я достиг дна.
The heavy weather blows
Дует сильный ветер,
Candles flicker out
Свечи гаснут,
I keep on striking matches
Я продолжаю зажигать спички,
I know I'm not alone
Я знаю, что я не один,
And yeah I've got my doubts
И да, у меня есть сомнения,
But I still believe in magic
Но я все еще верю в чудо.
I say "hi" to the world
Я говорю "привет" миру,
I love the way you turn
Мне нравится, как ты вращаешься,
I say "hi" to the heavens
Я говорю "привет" небесам,
Don't let me burn in this hellhole
Не дай мне сгореть в этой преисподней,
I've suffered here for so long
Я страдал здесь так долго.
I hit rock bottom
Я достиг дна,
The pressure's got me sweating
Давление заставляет меня потеть,
I hit rock bottom
Я достиг дна,
The lessons that I'm testing
Уроки, которые я усваиваю,
I hit rock bottom
Я достиг дна,
Got caught in that whirlwind
Попал в этот водоворот,
There's rubble on my soul
На моей душе руины,
There's no where left to fall
Мне уже некуда падать.
I hit rock bottom
Я достиг дна,
I hit rock bottom
Я достиг дна,
I hit rock bottom
Я достиг дна.
I'm stuck between a rock and a hard place
Я застрял между молотом и наковальней,
I pray me and my faith don't part ways
Молюсь, чтобы я и моя вера не разошлись,
A single mother going through some heartache
Мать-одиночка, переживающая сердечную боль,
There's another path if you part ways
Есть другой путь, если ты свернешь с дороги,
Been rock bottom, I was selling rocks at the bottom
Был на дне, продавал камни на дне,
Pray my karma don't bring me to my coffin
Молюсь, чтобы моя карма не привела меня к гробу,
I could've been carried by six [?] wrong'uns
Меня могли бы нести шестеро [?],
Instead I brought twelve men through and gave them knowledge
Вместо этого я провел двенадцать человек и дал им знания,
That's power to the people
Это сила народа,
I got more fire and I'm lethal
У меня больше огня, и я смертелен,
Ever seen a flower in a G-suit
Видели когда-нибудь цветок в защитном костюме?
Blossom like the stars in the Caribbean, they're gutter kids
Расцветает, как звезды на Карибах, это дети улиц,
Still got more morals than everyone in the government
У них все еще больше морали, чем у всех в правительстве,
I'm selling self-esteem but [?] rap
Я продаю самоуважение, но [?] рэп,
'Cause when your voice is underground you don't get lower than that
Потому что, когда твой голос в подполье, ты не опускаешься ниже этого,
Nah, nah
Нет, нет,
So bad, we sold them the goods
Так плохо, мы продали им товар,
Cause when they try to pull you down your only option is push
Потому что, когда они пытаются опустить тебя, твой единственный вариант - сопротивляться.
I say "hi" to the world
Я говорю "привет" миру,
I love the way you turn
Мне нравится, как ты вращаешься,
I say "hi" to the heavens
Я говорю "привет" небесам,
Don't let me burn in this hell
Не дай мне сгореть в этом аду,
Oh, I suffered here for so long
О, я страдал здесь так долго,
I hit rock bottom
Я достиг дна.





Writer(s): Jonny Lattimer, Nathaniel Warner, Frederick James Cox, Zak Abel, Samuel Ademosu, JERMAINE JASON ST CLAIRE SCOTT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.