Paroles et traduction Zak North - So Gray
How
come
when
you
kissing
me,
I
never
taste
your
lies
Почему,
когда
ты
целуешь
меня,
я
не
чувствую
твоей
лжи?
But
every
time
you
look
at
me
I
feel
it
through
your
eyes
Но
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
чувствую
ее
во
взгляде.
I
know
that
I
done
my
part
Я
знаю,
что
я
сделал
всё,
что
мог.
I
know
that
we
both
moved
on
Я
знаю,
что
мы
оба
пошли
дальше.
I
know
that
you
ain't
let
go
Я
знаю,
что
ты
не
отпустила.
Got
ya
name
tatted
on
(Got
ya
name
tatted
on)
Набила
себе
тату
с
моим
именем.
(Набила
себе
тату
с
моим
именем.)
Why
you
wanna
play
on
me?
Зачем
ты
играешь
со
мной?
Why
you
wanna
switch
game
on
me?
Зачем
ты
меняешь
правила
игры?
Girl
I
bring
you
so
much
color
to
ya
life
tell
me
why
you
living
all
up
in
the
gray
on
me?
(So
Gray)
Детка,
я
приношу
столько
красок
в
твою
жизнь,
скажи,
почему
ты
живешь
в
сером
цвете?
(Серая)
Why
you
wanna
play
on
me?
Зачем
ты
играешь
со
мной?
Why
you
switch
game
on
me?
Зачем
ты
меняешь
правила
игры?
Why
you
wanna
play
on
me?
Зачем
ты
играешь
со
мной?
Why
you
in
da
gray
on
me?
(So
Gray)
Почему
ты
в
серости
со
мной?
(Серая)
Real
nigga
shit
I
ain't
bouta
go
through
ya
phone
Я
настоящий
мужик,
я
не
стану
рыться
в
твоем
телефоне.
If
I
feel
like
I
gotta,
I
don't
wantcha
Если
я
почувствую,
что
мне
нужно
это
сделать,
ты
мне
будешь
не
нужна.
I
got
too
many
women
in
my
ear
right
now
all
say
the
same
thang,
"dontcha"
Слишком
много
женщин
сейчас
шепчут
мне
на
ухо
одно
и
то
же:
"Не
надо".
I
know
that
you
got
a
little
baggage
Я
знаю,
у
тебя
есть
небольшой
багаж,
I
know
that
you
need
help
carrying
it
(Yeah)
Я
знаю,
тебе
нужна
помощь,
чтобы
нести
его.
(Да)
Ice
out
yo
neck
and
yo
wrist
and
yo
hand
Бриллианты
на
твоей
шее,
запястье
и
пальце.
Girl
stop
playing
wit
me
Детка,
хватит
играть
со
мной.
Why
you
wanna
play
on
me?
Зачем
ты
играешь
со
мной?
Why
you
wanna
switch
game
on
me?
Зачем
ты
меняешь
правила
игры?
Girl
I
bring
you
so
much
color
to
ya
life
tell
me
why
you
living
all
up
in
the
gray
on
me?
(So
Gray)
Детка,
я
приношу
столько
красок
в
твою
жизнь,
скажи,
почему
ты
живешь
в
сером
цвете?
(Серая)
Why
you
wanna
play
on
me?
Зачем
ты
играешь
со
мной?
Why
you
switch
game
on
me?
Зачем
ты
меняешь
правила
игры?
Why
you
wanna
play
on
me?
Зачем
ты
играешь
со
мной?
Why
you
in
da
gray
on
me?
(So
Gray)
Почему
ты
в
серости
со
мной?
(Серая)
Every
time
you
get
ya
way
you
wanna
switch
game
Каждый
раз,
когда
ты
получаешь
желаемое,
ты
хочешь
изменить
правила
игры.
You
wanna
post
on
the
'gram
all
risqué
Ты
хочешь
выставлять
напоказ
в
Инстаграме
всё
пикантное.
You
wanna
put
that
thang
up
display
Ты
хочешь
выставить
всё
это
напоказ.
Ooo
you,
ooo
you
killing
it
but
you
just
digging
our
grave
Ооо
ты,
ооо
ты
сводишь
с
ума,
но
ты
просто
роешь
нам
могилу.
Meanwhile
I'm
down
in
Miami
on
Biscayne
А
я
тем
временем
в
Майами
на
Бискайне.
Doing
things,
yeah
I'm
really
tryna
do
things
Делаю
дела,
да,
я
действительно
пытаюсь
делать
дела.
Tired
of
dealing
with
these
mood
swings
Устал
от
этих
перепадов
настроения.
What
they
really
mean?
Underlying
(Underlying)
Что
они
на
самом
деле
значат?
Скрытый
смысл.
(Скрытый
смысл.)
Why
you
wanna
play
on
me?
Зачем
ты
играешь
со
мной?
Why
you
wanna
switch
game
on
me?
Зачем
ты
меняешь
правила
игры?
Girl
I
bring
you
so
much
color
to
ya
life
tell
me
why
you
living
all
up
in
the
gray
on
me?
(So
Gray)
Детка,
я
приношу
столько
красок
в
твою
жизнь,
скажи,
почему
ты
живешь
в
сером
цвете?
(Серая)
Why
you
wanna
play
on
me?
Зачем
ты
играешь
со
мной?
Why
you
switch
game
on
me?
Зачем
ты
меняешь
правила
игры?
Why
you
wanna
play
on
me?
Зачем
ты
играешь
со
мной?
Why
you
in
da
gray
on
me?
(So
Gray)
Почему
ты
в
серости
со
мной?
(Серая)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Powell, Zak North
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.