Paroles et traduction Zak The Tyrant feat. Leila Vega - ELEMENT
I'm
out
of
my
element
Я
не
в
своей
стихии
Out
of
my
element
Не
в
своей
стихии
I
tried
to
be
nice
Я
пытался
быть
милым
Take
your
advice
Прислушаться
к
твоему
совету
Now
you're
irrelevant
Теперь
ты
не
имеешь
значения
I'm
out
of
my
element
Я
не
в
своей
стихии
Out
of
my
element
Не
в
своей
стихии
I
tried
to
be
nice
Я
пытался
быть
милым
Take
your
advice
Прислушаться
к
твоему
совету
Now
you're
irrelevant
Теперь
ты
не
имеешь
значения
I'm
out
of
my
element
Я
не
в
своей
стихии
Out
of
my
element
Не
в
своей
стихии
I
tried
to
be
nice
Я
пытался
быть
милым
Take
your
advice
Прислушаться
к
твоему
совету
Now
you're
irrelevant
Теперь
ты
не
имеешь
значения
I'm
out
of
my
element
Я
не
в
своей
стихии
Out
of
my
element
Не
в
своей
стихии
I
tried
to
be
nice
Я
пытался
быть
милым
Take
your
advice
Прислушаться
к
твоему
совету
Now
you're
irrelevant
Теперь
ты
не
имеешь
значения
Amen
to
the
most
high
Аминь
Всевышнему
To
bad
that
most
lie
К
сожалению,
большинство
лжет
I
Came
a
long
way
from
a
dark
age
Я
прошел
долгий
путь
из
темных
времен
But
I
had
plenty
of
darker
days
Но
у
меня
было
много
и
более
темных
дней
Sitting
in
the
cold
rain
Сидя
под
холодным
дождем
Where
the
hell
to
go
Куда,
черт
возьми,
идти?
Sleeping
on
a
side
walk
like
where's
the
hope
Спать
на
тротуаре,
словно
спрашивая,
где
же
надежда?
No
house
for
home
Ни
дома
Talking
Heart
getting
cold
like
buried
in
snow
Сердце
стынет,
словно
замерзает
в
снегу
What
you
know
about
that
Что
ты
об
этом
знаешь?
Tell
me
what
you
know
about
FACTS
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
ФАКТАХ?
Tell
me
what
you
know
about
laying
right
next
to
the
stove
Скажи
мне,
знаешь
ли
ты,
каково
это
- лежать
прямо
у
плитки?
In
the
winter
cause
pops
spent
dough
on
the
blow
uh
Зимой,
потому
что
папаша
спустил
все
деньги
на
дурь,
эй
Oh
you
ain't
know
that
А,
ты
ведь
не
знала
этого
Picture
my
life
Представь
мою
жизнь
Without
a
Kodak
Без
фотоаппарата
Look
at
lil
ole
me
Посмотри
на
маленького
меня
With
a
dirty
white
Tee
В
грязной
белой
футболке
Same
clothes
В
той
же
одежде
Cause
the
water
got
cut
last
week
Потому
что
воду
отключили
на
прошлой
неделе
And
still
go
to
school
И
все
равно
иду
в
школу
People
looking
at
you
like
Люди
смотрят
на
тебя,
как
будто
Look
at
his
shoes
Посмотри
на
его
обувь
Stained
up
like
his
pants
with
the
same
hair
do
В
пятнах,
как
и
его
штаны,
и
с
той
же
прической
Been
a
minute
since
he
had
a
fresh
shirt
on
too
Прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
на
нем
была
свежая
рубашка
Can't
catch
a
break
Не
могу
сделать
перерыв
Lunch
time
coming
soon
Скоро
обед
But
don't
got
the
change
Но
у
меня
нет
мелочи
And
I
really
do
not
want
to
take
time
to
say
И
я
действительно
не
хочу
тратить
время,
чтобы
сказать
That
I'm
broke
and
it's
been
two
days
since
I
ate
Что
я
на
мели,
и
что
я
не
ел
уже
два
дня
But
I
made
adjustments
Но
я
приспособился
And
just
when
И
как
раз
когда
I
felt
the
world
end
Я
почувствовал
конец
света
Lifted
my
soul
and
Поднял
мою
душу
и
Then
forced
it
Затем
заставил
ее
To
become
anointed
Стать
помазанницей
With
new
gears
and
pistons
Ее
шестеренки
и
поршни
Your
ears
to
listen
Тебе
в
уши,
чтобы
ты
слушала
Holding
back
my
truth
Скрывать
свою
правду
Why
should
I
feel
bad
for
your
excuse
Почему
я
должен
чувствовать
себя
виноватым
из-за
твоих
оправданий?
I'm
out
of
my
element
Я
не
в
своей
стихии
Out
of
my
element
Не
в
своей
стихии
I
tried
to
be
nice
Я
пытался
быть
милым
Take
your
advice
Прислушаться
к
твоему
совету
Now
you're
irrelevant
Теперь
ты
не
имеешь
значения
I'm
out
of
my
element
Я
не
в
своей
стихии
Out
of
my
element
Не
в
своей
стихии
I
tried
to
be
nice
Я
пытался
быть
милым
Take
your
advice
Прислушаться
к
твоему
совету
Now
you're
irrelevant
Теперь
ты
не
имеешь
значения
I'm
out
of
my
element
Я
не
в
своей
стихии
Now
you're
irrelevant
Теперь
ты
не
имеешь
значения
I
will
no
longer
be
puppet
geppetto'n
Я
больше
не
буду
марионеткой
Джепетто
I'm
doing
everything
Я
делаю
все
сам
I'm
pulling
every
string
Я
дергаю
за
все
ниточки
I
will
no
longer
bow
down
to
a
lesser
king
Я
больше
не
буду
кланяться
недостойному
королю
I'm
out
of
my
element
Я
не
в
своей
стихии
Out
of
my
element
Не
в
своей
стихии
I
tried
to
be
nice
Я
пытался
быть
милым
Take
your
advice
Прислушаться
к
твоему
совету
Ever
wondered
what
it
feels
like
to
be
rich
Задумывалась,
каково
это
- быть
богатым?
Not
a
care
in
the
world
Нет
забот
в
мире
Then
it
went
bad
Потом
все
пошло
наперекосяк
Like
a
step
dad
Как
с
отчимом
Always
making
your
ambition
lower
than
a
doormat
Который
вечно
принижает
твои
амбиции
Then
you
fall
flat
Потом
ты
терпишь
неудачу
In
a
time
lapse
В
мгновение
ока
And
you
collapse
И
ты
рушишься
Like
you're
in
a
car
crash
Как
будто
попал
в
автомобильную
аварию
But
everything
is
always
happening
in
slow
motion
Но
все
происходит
как
в
замедленной
съемке
Fight
back
but
you
can't
focus
Ты
пытаешься
дать
отпор,
но
не
можешь
сосредоточиться
Want
to
hulk
but
you
just
Holgan
Хочешь
стать
Халком,
но
ты
всего
лишь
Хоган
On
a
boat
but
it's
slow
rowing
На
лодке,
но
она
медленно
гребет
Down
a
slope
but
it's
made
of
concrete
Вниз
по
склону,
но
он
сделан
из
бетона
And
can't
think
and
can't
breathe
И
не
можешь
думать,
не
можешь
дышать
Your
body
caving
and
your
legs
weak
Твое
тело
ноет,
а
ноги
слабеют
Running
over
you
and
trampling
stomping
your
body
in
a
manner
Бежит
по
тебе
и
топчет,
топчет
твое
тело
так
Which
you
couldn't
even
fathom
Как
ты
даже
представить
себе
не
могла
And
tattered
leaving
you
stranded
in
a
hotel
bathroom
panicking
И
оставляет
тебя
в
лохмотьях,
в
панике,
в
ванной
гостиничного
номера
Body
stiff
like
mannequin
Тело
одеревенело,
как
у
манекена
And
I
can't
handle
it
И
я
не
могу
с
этим
справиться
You
better
get
that
candle
lit
Лучше
зажги
свечу
On
a
mantel
and
На
камине
и
Write
my
name
in
the
sand
with
it
Напиши
мое
имя
на
песке
Cause
I'm
calling
quits
Потому
что
я
ухожу
It's
all
I
have
to
give
Это
все,
что
я
могу
дать
I'm
done
with
your
stance
in
it
Я
покончил
с
твоей
позицией
I'm
the
captain
and
Я
капитан,
и
This
ship
will
go
down
without
a
trace
of
it
Этот
корабль
пойдет
ко
дну
без
следа
I'm
out
of
my
element
Я
не
в
своей
стихии
Out
of
my
element
Не
в
своей
стихии
I
tried
to
be
nice
Я
пытался
быть
милым
Take
your
advice
Прислушаться
к
твоему
совету
Now
you're
irrelevant
Теперь
ты
не
имеешь
значения
I'm
out
of
my
element
Я
не
в
своей
стихии
Out
of
my
element
Не
в
своей
стихии
I
tried
to
be
nice
Я
пытался
быть
милым
Take
your
advice
Прислушаться
к
твоему
совету
Now
you're
irrelevant
Теперь
ты
не
имеешь
значения
I'm
out
of
my
element
Я
не
в
своей
стихии
Now
you're
irrelevant
Теперь
ты
не
имеешь
значения
I
will
no
longer
be
puppet
geppetto'n
Я
больше
не
буду
марионеткой
Джепетто
I'm
doing
everything
Я
делаю
все
сам
I'm
pulling
every
string
Я
дергаю
за
все
ниточки
I
will
no
longer
bow
down
to
a
lesser
king
Я
больше
не
буду
кланяться
недостойному
королю
I'm
out
of
my
element
Я
не
в
своей
стихии
Out
of
my
element
Не
в
своей
стихии
I
tried
to
be
nice
Я
пытался
быть
милым
Take
your
advice
Прислушаться
к
твоему
совету
I'm
out
of
my
element
Я
не
в
своей
стихии
Out
of
my
element
Не
в
своей
стихии
Now
you're
irrelevant
Теперь
ты
не
имеешь
значения
I
will
no
longer
be
puppet
geppetto'n
Я
больше
не
буду
марионеткой
Джепетто
Out
of
my
element
Не
в
своей
стихии
Out
of
my
element
Не
в
своей
стихии
I'm
pulling
every
string
Я
дергаю
за
все
ниточки
I
will
no
longer
bow
down
to
a
lesser
king
Я
больше
не
буду
кланяться
недостойному
королю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zakry Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.