Paroles et traduction Zakhmi - Kheshabam Pore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ببین
اگه
میخوای
اون
چیزی
باشی
که
دیگران
ازت
میخوان
Смотри,
если
хочешь
быть
тем,
кем
тебя
хотят
видеть
другие,
هیچوقت
نمیشی
اون
چیزی
که
خودت
دوست
داری
никогда
не
станешь
тем,
кем
хочешь
быть
сам.
مهم
نی
من
کیم،
چیم،
کجام
Неважно,
кто
я,
что
я,
где
я,
مهم
اینه
که
ازم
چی
میشنوی
важно,
что
ты
слышишь
от
меня.
فقط
یه
چیز،
حقیقت
Только
одно
– правду.
ببین
من
پیه
آرزومم
Смотри,
я
одержим
своей
мечтой,
هنوزم
تویه
راه
خونم
все
еще
на
пути
к
своему
дому.
بگو
کسه
خار
چراغ
سبز
Скажи
этому
козлу
дать
зеленый
свет,
نگو
چی
بخونم
بگو
چی
نخونم
не
говори,
что
мне
читать,
скажи,
что
не
читать.
من
هنو
پیه
آرزومم
Я
все
еще
одержим
своей
мечтой,
پیه
ساختن
راه
خونم
одержим
строительством
своего
пути
домой.
بدجوری
بهش
اعتیاد
دارم
و
دوست
دارم
فقط
اونجا
بمونم
У
меня
сильная
зависимость
от
этого,
и
я
хочу
остаться
только
там.
من
نه
مثلِ
کامران
و
هومنم
Я
не
такой,
как
Камран
и
Хоман,
نه
مثلِ
شجریان
не
такой,
как
Шаджарян.
الانم
خیلی
وقته
خودم
و
کشیدم
بیرون
از
جریان
Сейчас
я
уже
давно
выпал
из
потока.
من
نه
قاطی
راستیام
نه
قاطی
چپیام
وایسادم
وسط
گود
Я
не
с
правыми,
не
с
левыми,
стою
посередине
арены.
زبونه
جوونه
جامعه
شدم
از
همون
ابدیا
Я
стал
языком
молодого
поколения
с
незапамятных
времен.
وای
اینا
نمیدونم
من
دارم
چی
میگم
اصن
Эти
даже
не
знают,
о
чем
я
говорю
вообще.
من
همون
بچه
ایم
که
میگم
دنیا
Я
тот
самый
ребенок,
который
говорит,
что
мир,
یه
روزی
حقمو
میگیرم
ازت
однажды
я
получу
от
тебя
то,
что
мне
причитается.
مهم
نی
کی
میره
چپ
میره
راست
میره
Неважно,
кто
идет
налево,
направо,
غرب
میره
شرق
میره
وسط
на
запад,
на
восток,
посередине.
مهم
اینه
من
سره
عشق
Важно
то,
что
я
ради
любви
بی
اندازه
واسه
رپ
میمیرم
اصن
безумно
умираю
за
рэп.
حالا
هی
بده
بدو
بیراه
هی
بده
فحش
Давай,
оскорбляй,
ругай,
بگو
رپ
توی
ایران
توی
موزیک
نیستش
говори,
что
рэпа
в
Иране,
в
музыке
нет.
ولی
من
میگم
هنرمند
نی
اونی
Но
я
говорю,
не
художник
тот,
که
در
نمیاد
تویه
موزیک
جیکش
кто
не
пискнет
в
музыке.
کاره
من
یعنی
دیدن
و
گفتن
Моя
работа
– видеть
и
говорить,
واقعیتی
که
تو
اجتماع
خوابیده
реальность,
которая
спит
в
обществе.
شما
بهتره
دختره
بندرو
بچسبی
Тебе
лучше
держаться
за
девчонку
из
группы,
خوشگلم
موزیک
پیشکش
красотка,
музыка
в
подарок.
من
دیگه
آمادم
بزنم
Я
готов
стрелять,
من
خشابم
پُره
мой
магазин
полон.
این
دفعه
ماشه
رو
میکشم
На
этот
раз
я
нажму
на
курок.
خدایا
منو
ببخش
Боже,
прости
меня.
من
دیگه
آمادم
بزنم
Я
готов
стрелять,
من
خشابم
پُره
мой
магазин
полон.
این
دفعه
ماشه
رو
میکشم
На
этот
раз
я
нажму
на
курок.
خدایا
منو
ببخش
Боже,
прости
меня.
من
جزو
هیچ
فرقه
ای
نمیرم
Я
не
примкну
ни
к
какой
секте,
قاطی
هیچ
گروه
و
عده
ای
نمیشم
не
присоединюсь
ни
к
какой
группе
или
толпе.
من
دینم
خوبی
و
خداس
و
گوشم
Моя
религия
– доброта
и
Бог,
и
мой
слух
و
دیگه
به
هیچ
قصه
ای
نمیدم
больше
не
внимает
никаким
сказкам.
دیگه
نیا
بگو
در
گوش
من
از
اون
Больше
не
приходи
и
не
рассказывай
мне
на
ухо
те
قصه
هایی
که
توی
بهشت
چیدن
истории,
которые
сплетены
в
раю.
دیگه
نیا
بگو
در
گوش
من
از
اون
Больше
не
приходи
и
не
рассказывай
мне
на
ухо
о
тех
فرشته
هات
که
توی
بهشت
ریختن
ангелах,
которые
пролились
в
раю.
وقتی
دونه
دونه
دشمنات
دوست
و
Когда
твои
враги,
один
за
другим,
друзья
и
آشناهات
همه
از
نداری
توی
روزن
ناشتا
знакомые
все
от
нищеты
натощак,
وقتی
توی
جهنم
میگی
قصه
از
когда
ты
в
аду
рассказываешь
сказки
о
بهشت
بهم
حق
بده
بزنم
بهش
نیشخند
рае,
дай
мне
право
усмехнуться.
من
اینم،
همینم،
راضیم
از
اینم
Я
такой,
какой
есть,
доволен
этим.
به
تخم
چپ
پسرم
که
یه
سری
بیس
چهاری
شاکین
از
اینم
Мне
плевать,
сынок,
что
некоторые
недовольны
этим.
من
اینم،
همینم،
همرنگ
خاکِ
زمینم
Я
такой,
какой
есть,
цвета
земли,
میگم
و
میخونم
نمیشه
باشه
نبینم
говорю
и
пою,
не
могу
не
видеть.
ندیدم
ندیدم
زیر
پام
کشیدن
پریدم
Не
видел,
не
видел,
под
ногами
тянули,
прыгнул,
میرم
و
همینه
مسیرم
иду,
и
это
мой
путь.
یه
سری
گرگ
توو
کمینن
Несколько
волков
в
засаде.
پَ
بگو
بیان
بگو
بیان
بگو
بیشتر
بیارن
Скажи
им,
пусть
приходят,
пусть
приходят,
пусть
приведут
больше.
پَ
بگو
بیان
بگو
بیان
بگو
بیشتر
بیارن
Скажи
им,
пусть
приходят,
пусть
приходят,
пусть
приведут
больше.
پَ
بگو
بیان
بگو
بیان
بگو
تیشه
ام
بیارن
Скажи
им,
пусть
приходят,
пусть
приходят,
пусть
принесут
мой
топор.
بگو
ریشرو
بزنن
Пусть
сбреют
бороду.
من
برات
یه
مزرعه
میکارم
Я
посажу
для
тебя
поле.
من
دیگه
آمادم
بزنم
Я
готов
стрелять,
من
خشابم
پُره
мой
магазин
полон.
این
دفعه
ماشه
رو
میکشم
На
этот
раз
я
нажму
на
курок.
خدایا
منو
ببخش
Боже,
прости
меня.
من
دیگه
آمادم
بزنم
Я
готов
стрелять,
من
خشابم
پُره
мой
магазин
полон.
این
دفعه
ماشه
رو
میکشم
На
этот
раз
я
нажму
на
курок.
خدایا
منو
ببخش
Боже,
прости
меня.
مسیحای
جوانمرد
من!
ای
ترسای
پیر
ِ پیرهن
چرکین!
Мой
благородный
молодой
Мессия!
О,
трусливый
старик
в
грязной
рубахе!
هوا
بس
ناجوانمردانه
سرد
است
...
آی...
Погода
такая
ужасно
холодная...
Ай...
دمت
گرم
و
سرت
خوش
باد!
Будь
здоров
и
счастлив!
سلامم
را
تو
پاسخ
گوی
، در
بگشای!
Ответь
на
мой
привет,
открой
дверь!
منم
من
، میهمان
هر
شبت
، لولی
وش
مغموم
.
Это
я,
гость
каждой
твоей
ночи,
печальный
цыган.
منم
من
، سنگ
تیپاخورده
ی
رنجور
.
Это
я,
измученный,
забитый
камнями.
منم
، دشنام
پست
آفرینش
، نغمه
ی
ناجور
.
Я
– проклятие
творения,
фальшивая
нота.
نه
از
رومم
، نه
از
زنگم
، همان
بیرنگ
بیرنگم
.
Не
из
румян,
не
из
звона,
я
бесцветный.
بیا
بگشای
در
، بگشای
، دلتنگم
.
Иди,
открой
дверь,
открой,
я
тоскую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amirali Khosrojerdi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.