Zakhmi feat. Canis - Miam Pishet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zakhmi feat. Canis - Miam Pishet




Miam Pishet
Миам Пишет (Miam Pishet)
آسمون قرمزه، هم رنگِ آتیشه
Небо красное, цвета огня,
تمومِ غصه ها انگار توو دلم جا میشه
Все печали, кажется, поселились в моём сердце.
آدما همه رفتن من اینجا منتظر
Все ушли, а я здесь жду,
تو مگه قول ندادی که یه روز میام پیشت؟
Разве ты не обещала, что однажды я приду к тебе?
میام پیشت
Приду к тебе,
میام پیشت
Приду к тебе,
میام پیشت، تو مگه قول ندادی
Приду к тебе, разве ты не обещала,
که شرایط عادی شه
Что всё наладится,
وضعیت قرمزه، شرایط اضطراری
Код красный, чрезвычайная ситуация,
عشق تعطیله، از توو پُره اضطرابی
Любовь в отпуске, от тебя одна тревога.
یه حسی هی میگه رفتی راهو اشتباهی
Что-то подсказывает мне, что ты выбрала неверный путь,
بی حال و حوصله، بی انگیزه، بی اشتهایی
Без сил и желания, без мотивации, без аппетита.
ببین اگه راستشو بخوای
Если хочешь знать правду,
یه کَمَکی خسته شده پاهام
Мои ноги немного устали,
نه اینکه بگم انگیزه ندارم
Не то чтобы у меня не было мотивации,
بنزین دارم ولی بسته شده رام
Бензин есть, но мой путь закрыт.
میدونم آره این نبوده جام
Я знаю, да, это не моё место,
زندگی نبود هرجوری بخوام
Жизнь не такая, какой я хотел её видеть.
یه جورایی هنوو موندم توو اینکه
Я всё ещё разрываюсь между тем,
شَکَمو بکُشم یا عشقمو بپام
Набить живот или уберечь свою любовь.
یادمه از وقتی چشمامو وا کردم ندیدم هیشکی شبیهِ تو
Помню, с того момента, как я открыл глаза, я не видел никого, похожего на тебя.
یه چیزه عجیب و غریب که حتی خدا هم نساخته نظیرشو
Что-то странное и необычное, что даже Бог не создал подобного.
اومدی و هوش و حواسو بردی و این دل دیوونه اسیرت شد
Ты пришла и забрала мой разум, и это безумное сердце стало твоим пленником.
به خودم گفتم که پاشو که باید این فرشتهه بشه نصیبِ تو
Я сказал себе, что должен встать, что этот ангел должен стать моим.
الانم نمیخوام بشینم ببافم سناریو، مثل فیلم هندی
Сейчас я не хочу сидеть и придумывать сценарии, как в индийском кино.
نمیخوام بگم چون قلبمو شکوندی، مقصری باید دیه بدی
Не хочу говорить, что ты виновата, что разбила мне сердце, и должна заплатить.
با اینکه نمیدونم حتی بعد تو دیگه بکنم تکیه به کی
Хотя я даже не знаю, на кого мне теперь опереться.
شک نکن که این میمونه باهامون، حتی تا روزی که پیر بشیم
Не сомневайся, это останется с нами, даже до того дня, когда мы состаримся.
بم بگو که یادته، عکسای کی تووی ساکته؟
Скажи мне, ты помнишь, чьи фотографии в сумке?
بگو که میدونی، چی شد که دورمون ساکته
Скажи, ты знаешь, почему вокруг нас тишина?
دریای عشقمون، الان یه دریاچه راکده
Море нашей любви сейчас - застоявшееся озеро.
پس دیگه بهم نگو، چرا هی سرت توو لاکته
Так что не говори мне больше, почему ты всё время прядешься в свою раковину.
آسمون قرمزه، هم رنگِ آتیشه
Небо красное, цвета огня,
تموم غصه ها انگار توو دلم جا میشه
Все печали, кажется, поселились в моём сердце.
آدما همه رفتن من اینجا منتظر
Все ушли, а я здесь жду,
تو مگه قول ندادی که یه روز میام پیشت؟
Разве ты не обещала, что однажды я приду к тебе?
میام پیشت، میام پیشت
Приду к тебе, приду к тебе,
میام پیشت، تو مگه قول ندادی
Приду к тебе, разве ты не обещала,
که شرایط عادی شه
Что всё наладится.
یه قلب خسته با، یه دونه نبضِ آروم
Усталое сердце с тихим пульсом,
بازم توو فکر تو، به یادِ لحظه هامون
Снова думаю о тебе, вспоминая наши мгновения.
یکیمون رفت و دور شد و یکیمون خسته جا موند
Один из нас ушёл и отдалился, а другой устало остался.
بی تو یه راهِ سنگینم با تو یه کاره آسون
Без тебя тяжёлый путь, с тобой всё легко.
به یاده اون روزا که خوب بود حالِ هر دوتامون
Вспоминая те дни, когда нам обоим было хорошо.
باهم قدم زدیم و رفتیم زیرِ برف و بارون
Мы гуляли вместе под снегом и дождём.
نمیدونم چجوری رفتی و دل کَندی آسون
Не понимаю, как ты смогла так легко уйти и расстаться.
یه کاری کردی که یهو جدا شد مسیرامون
Ты сделала так, что наши пути внезапно разошлись.
بم بگو که یادته، عکس های کی تووی ساکته؟
Скажи мне, ты помнишь, чьи фотографии в сумке?
بگو که میدونی، چی شد که دورمون ساکته
Скажи, ты знаешь, почему вокруг нас тишина?
دریای عشقمون، الان یه دریاچه راکده
Море нашей любви сейчас - застоявшееся озеро.
پس دیگه بهم نگو، چرا هی سرت توو لاکته
Так что не говори мне больше, почему ты всё время прядешься в свою раковину.
آسمون قرمزه، هم رنگِ آتیشه
Небо красное, цвета огня,
تموم غصه ها انگار توو دلم جا میشه
Все печали, кажется, поселились в моём сердце.
آدما همه رفتن من اینجا منتظر
Все ушли, а я здесь жду,
تو مگه قول ندادی که یه روز میام پیشت
Разве ты не обещала, что однажды я приду к тебе?
میام پیشت، میام پیشت
Приду к тебе, приду к тебе,
میام پیشت، تو مگه قول ندادی
Приду к тебе, разве ты не обещала,
که شرایط عادی شه
Что всё наладится.





Zakhmi feat. Canis - Mehraboon - EP
Album
Mehraboon - EP
date de sortie
12-07-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.