Zakhmi - Bolandtar Begoo (feat. Canis) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zakhmi - Bolandtar Begoo (feat. Canis)




Bolandtar Begoo (feat. Canis)
Bolandtar Begoo (feat. Canis)
بلندتر بگو
Speak louder
کیه بهتر از من
Who is better than I am
بلندتر بگو
Speak louder
کیه بهتر از من
Who is better than I am
من فقط میخواستم خودم باشم
I just wanted to be myself
من فقط میخواستم الکی نباشم
I just wanted to be genuine
من فقط میخواستم خودم باشم
I just wanted to be myself
من فقط میخواستم...
I just wanted to...
بلندتر بگو بلندتر بگو
Speak louder, speak louder
کیه بهتر از من
Who is better than I am
بلندتر بگو بلندتر بگو
Speak louder, speak louder
کیه بهتر از من
Who is better than I am
چیه ؟ اینو میخواستی ؟
What? Is this what you wanted?
دنبال این بودیو اینجوری
This is what you were looking for, right?
من که خودم بودم
I was just being myself
توکی بودی
Who were you?
مث فیلم بود آره ولی واقعی واقعی
It was like a movie, but it was real, so real
لت و پار ولی واقع بین واقع بین
Bruised and battered, but realistic, so realistic
بهت گفتم میشی
I told you you would be
مهم نی الان بستن پینه جیبا
It doesn't matter now that your pockets are empty
مهم اینه قصدم اینه الان
What matters is that my intention is now
بسازم یه قصر زیبا
To build a beautiful palace
ولی حیف صبرشو نداشتی
But it's a pity you didn't have the patience
بهت گفتم پرستار میخوام وقتشو نداشتی
I told you I wanted a caretaker, but you didn't have the time
رفتی گرفت یکی دیگه جاتو
You left, and someone else took your place
بعدم یکی دیگه جاشو
And then someone else took their place
چون تو لیاقتشو نداشتی
Because you weren't worthy of it
بلندتر بگو بلندتر بگو
Speak louder, speak louder
کیه بهتر از من
Who is better than I am
بلندتر بگو بلندتر بگو
Speak louder, speak louder
کیه بهتر از من
Who is better than I am
حتی اگه تنها موندی
Even if you end up alone
مهم نیستش اصلا
It doesn't matter at all
حتی اگه همه چیتو باختی
Even if you lose everything
مهم نیستش اصلا
It doesn't matter at all
دیگه نیس جات خالی
Your absence is no longer felt
زندگی بی تو عالی
Life is great without you
میمونه خوبه خوب
It's going to be good, so good
بیخیالم نیس سوالی
I don't care, no questions asked
ریلکس آروم فقط
Relax, just relax
نزدیک نیا عقب
Don't come near, stay back
بمون دور ازم
Stay away from me
چون بدم میاد ازت
Because I hate you
رنگارنگ ، جورواجور
Colorful, diverse
حسای مختلف گوناگون
Different feelings, varied emotions
اومدن رفتن آره بلکه شاید
Coming and going, yes, maybe
پر کنن جاتو دورا دور
Filling your place, far and wide
سر ورس یکم
Verse one
بد حسه یکم
It feels bad
چون نمیخواستم قصه بگم
Because I didn't want to tell a story
ولی الان خوبیتم میگم
But now I will also say something good about you
که حقیقت بمونه تو قصه یکم
So that the truth remains in the story
درمون بودی
You were a cure
فرمون بودی
You were a beacon
بدجور خوب حالا هرجور بودی
You were so good, no matter how you were
من اشتباه کردم
I made a mistake
تو چرا مگه مجبور بودی
Why did you have to?
به هر حال دیگه وقتم تمومه
Anyway, my time is up
دیگه وقتم تمومه
My time is up
خیلی سعی کردم چیزی جا نمونه
I tried hard not to leave anything out





Writer(s): Zakhmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.