Zakhmi - Mese Bomb (feat. Canis) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zakhmi - Mese Bomb (feat. Canis)




Mese Bomb (feat. Canis)
Bomb me (feat. Canis)
جنگ لازم نبود
War wasn't necessary
کار مهم تر بود
Work was more important
دعوا لازم نبود
Fighting wasn't necessary
هدف مهم تر بود
The goal was more important
راهو اشتباه رفتیم
We made the wrong way
ولی مهم نیست می جنگیم
But it doesn't matter, we're going to fight
مث بمب
Like a bomb
مث بمب
Like a bomb
مث بمب
Like a bomb
من از بچگی پر غلط و اشتباه بودم
I've been wrong and mistaken since childhood
بدون بال همش تو فکر اوج و ارتفاع بودم
I always thought of heights without wings
زمین لرزید وقتی پا گذاشتم توش (آه)
The earth shook when I set foot on it (Ah)
ضعفامو کشتم و جا گذاشتم توش (آه)
I killed my weakness and left it there (Ah)
زود سریع فهمیدم این دنیا جای شوخی نی (نه)
I quickly realized that this world is no joke (No)
جوکه ولی خنده نداره چیزایی که توش دیدی (هَه هَه)
It's a joke, but what you see in it is not funny (Huh huh)
پس میدوییم با اینکه کسی دنبالمون نی
So we run even though no one is after us
وایسادن درجا زدن تو کارمون نی
We don't stand still in our work
قله ها رو می پریم دونه دونه یکی یکی
We jump peaks one by one
با این که ممنوعیم ولی بازم میترکیم
Although we are forbidden, we explode again
مث بمب
Like a bomb
مث بمب
Like a bomb
مث بمب
Like a bomb
(راهو اشتباه رفتیم)
(We made the wrong way)
(ولی مهم نیست می جنگ-جنگ...)
(But it doesn't matter I'm fighting-I'm fighting...)
زندگی شیرینه واسه اون که درست می بینه (ها؟)
Life is sweet for those who see right (Huh?)
اون که از تو محکمه، نه اون که فکر ویترینه
Those who are tried and tested, not those who are window dressing
پس زندگی می کنیم با واقعیت ها (ها)
So we live with reality (Ya)
درستش می کنیم با قابلیت ها
We will fix it with capabilities
الان نود و چهاره، ولی تا چهارصد بیمه اس (چی؟)
It's 1994, but it's insured until 2400 (What?)
(یه چیزی ساختیم که مال چن سال دیگه اس)
(We made something for years from now)
مث بمب میترکه و دنیا رو می گیره
It explodes like a bomb and takes over the world
انقد می ریم بالا که کل دنیا ما رو می بینه
We go so high that the whole world sees us
جنگ لازم نبود
War wasn't necessary
کار مهم تر بود
Work was more important
دعوا لازم نبود
Fighting wasn't necessary
هدف مهم تر بود
The goal was more important
راهو اشتباه رفتیم
We made the wrong way
ولی مهم نیست می جنگیم
But it doesn't matter, we're going to fight
مث بمب
Like a bomb
مث بمب
Like a bomb
مث بمب
Like a bomb
(ها)
(Ya)
(آره)
(Yes)
(کنیس)
(Canis)





Writer(s): Zakhmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.