Zaki - Hara Kiri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaki - Hara Kiri




Hara Kiri
Hara Kiri
Errores les muestro, no me pidas versus
I show you errors, don't ask me for verses
Soy tan atento a mi rap que no presto
I am so attentive to my rap that I don't pay attention
Ni poca atención a lo que me dice el resto
Or little attention to what the rest tell me
No tengo nada con serles honesto
I have nothing to be honest with them
No soy para esto no me pongo molesto
I'm not for this, I don't get upset
Tanto tema tonto toma tiempo
So much silly subject takes time
Tengo tanto tacto toco el tempo
I have so much tact I touch the tempo
Tenso tomo te comtemplo el templo
Tense I take I contemplate the temple
Tu te la traes de trap y no es ejemplo
You bring it out of trap and it's not an example
No me pregunten si estoy contento
Don't ask me if I'm happy
Con esta mierda que estoy haciendo
With this shit I'm doing
Esto quiere América del centro
This is what Central America wants
Pues lo voy a joder desde adentro
Well I'll fuck it up from the inside
Y no me digan que no
And don't tell me no
Hasta en esto sueno (sueno)
Even in this I sound (I sound)
Se volvieron buenos cuando me fui del terreno
They became good when I left the field
Se las pongo más dificil cada vez que estreno un tema nuevo
I make it harder for them every time I release a new song
que conmigo seria suficiente
I know that it would be enough with me
que consigo dar el paso siguiente
I know that I get to take the next step
por el motivo que estoy presente
I know why I am present
Soy el elegido, el mejor exponente
I am the chosen one, the best exponent
Y lo saben bien, y me sabe bien
And they know it well, and it tastes good to me
que los que estan conmigo lo piensan también
I know that those who are with me think so too
Y me sabe bien, y les sabe bien
And it tastes good to me, and it tastes good to them
Que este año es mío como el anterior también
That this year is mine like the previous one too






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.