Zaki - Como Lo Pintan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaki - Como Lo Pintan




Como Lo Pintan
How They Paint It
Eh yauh yauh
Eh yauh yauh
W K F
W K F
Canelo
Canelo
Agh
Ugh
2017
2017
Esto es lllz
This is LLLZ
Check
Check
Hoy tengo ganas de escribir cosas distintas
I feel like writing different things today
A lo que normalmente el corazón siempre me dicta
To what usually the heart always dictates to me
No quiero hablar de como hacer mi situación distinta
I don't want to talk about how to make my situation different
Si no aceptar que el león casi nunca es como lo pintan
If not accept that the lion is almost never as they are painted
Frustración invade a este cuerpo atormentado
Frustration invades this tormented body
Con el tipo de cerebro que ve al mal por los dos lados
With the kind of brain that sees evil on both sides
Me siento más solo cuando estoy acompañado
I feel more alone when I am accompanied
Mas no siento compañía en estos días desolados
But I don't feel company in these desolate days
Camino por las calles de una tierra que no es mía
I walk through the streets of a land that is not mine
No consigo acostumbrarme al cambio de la economía
I can't get used to the changing economy
Mi abuela me decía que algún día extrañaría
My grandmother used to tell me that one day I would miss
Los frijoles que en aquellos tiempos de malas comía
The beans that in those bad times I used to eat
En aquellos entonces que todavía me servían
Back then they were still serving me
Hoy comprendo cada cara de los primos que crecían
Today I understand every face of the cousins who were growing up
Entiendo cada cosa que mi abuelo me advertía
I understand everything my grandfather warned me
Si la luna no es del sol porque ella tiene que ser mía?
If the moon is not of the sun why does she have to be mine?
Nunca pude darle aquel pagano gusto a ma
I could never give that pagan taste to ma
Si mas lejano fue mi sueño a la universidad
Yes, the furthest my dream was to go to university
De todas las maneras que se gana con el rap
All the ways you win with rap
Me toco el que no gana pero dice la verdad
I touch the one who doesn't win but tells the truth
Y no me pesa cargar con esta cruz que me tropieza
And it doesn't bother me to carry this cross that trips me up
Y si la vendo me traiciono pero habrá pan en la mesa
And if I sell it I betray myself but there will be bread on the table
Mes a mes con los demonios entre mi cabeza
Month by month with the demons in my head
Y corazón a la razón le pido pero no contesta
And heart to reason I ask but he does not answer
Se que no siempre estoy en lo cierto en absoluto
I know I'm not always right at all
Que cometo más errores de por los que me disculpo
That I make more mistakes than I apologize for
que tengo mucho potencial real oculto
I know I have a lot of real hidden potential
que lo mio es rimar como de Maradona el fútbol
I know that mine is to rhyme like Maradona's football
Pero este sombrío corazón tan negativo
But this gloomy heart so negative
Piensa mas en lo que falta que en lo que ya esta conmigo
Think more about what is missing than what is already with me
No le apostaría ni un centavo a lo que escribo
I wouldn't bet a dime on what I write
Pues confió mucho más en lo de Rebe que en lo mío
Because he trusted much more in the Rebbe's thing than in mine
Veo como pasan los minutos que se burlan
I watch as the minutes go by that tease
En mi cara de mi rara frustración igual absurda
In my face of my weird frustration just as absurd
Madre de la fuerza que me da la linea curva
Mother of the strength that gives me the curved line
De mi temple emocional que normalmente me perturba
Of my emotional temper that usually upsets me
No tengo la cara que se mira en propaganda
I don't have the face that is looked at in propaganda
Refleja que es verdad que aúlla el que con lobos anda
Reflects that it is true that he howls who walks with wolves
Que voy a poder darles una cara de calma
That I'm going to be able to give them a calm face
Si de donde vengo yo ganan los que la cargan larga
If where I come from I win those who carry it long
No me percate de todo lo que había hecho mal
I did not realize all that I had done wrong
Hasta que a mi carnal le metieron trez en el pecho
Until they put trez in my carnal chest
No supe jamas perdonar la ausencia que me chocaba tanto
I never knew how to forgive the absence that shocked me so much
Pero cadatanto me pagaba el techo
But every so often I paid the roof
No tengo la obligación de ser quien entretenga
I have no obligation to be the one to entertain
Tengo mucho que decir aunque no me convenga
I have a lot to say even if it doesn't suit me
Su algún día dejo que mis letras no contengan un mensaje
Su someday I let my lyrics not contain a message
Me cortare por pedazitos la lengua
I'll cut my tongue to pieces
Quiero tener paz en una parte del camino
I want to have peace part of the way
Sentir que le pizo los talones al destino
To feel that I'm nipping at the heels of fate
Amar a esa mujer mejora al pasar como el vino
Loving that woman gets better by passing like wine
Y que mi ser se vaya tan real o mas que cuando vino agh
And for my being to leave as real or more than when it came agh
Hoy tengo ganas
Today I feel like
De escribir cosas distintas
To write different things
A lo que normalmente
To what normally
El corazón siempre me dicta
The heart always dictates to me
No quiero hablar
I don't want to talk
De como hacer mi situación distinta
How to make my situation different
Si no aceptar que el león
If you do not accept that the lion
Casi nunca es como lo pintan nigga...
It's almost never the way nigga paints it...
Casi nunca es como lo pintan negro
It's almost never the way they paint it black
503
503
Ultima dosis en la casa perro
Last dose in the dog house
Dody
Dody
Canelo
Canelo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.