Paroles et traduction Zakk Genni - DEMONS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
got
demons
in
my
mind
and
they're
spiteful
Да,
у
меня
в
голове
демоны,
и
они
злобны,
Try
to
kill
me
in
the
night
with
my
rifle
Пытаются
убить
меня
ночью
из
моей
винтовки.
Yeah,
I
see
evil
in
my
eyes,
I'm
going
psycho
Да,
я
вижу
зло
в
своих
глазах,
я
схожу
с
ума,
But
I
can't
read
between
these
lines,
check
my
vital
signs,
I
think
I
might've
died
Но
я
не
могу
понять,
что
происходит.
Проверь
мой
пульс,
кажется,
я
умер.
I
know
that
I've
been
distant
for
some
time
Знаю,
я
был
далёк
всё
это
время,
I
know
that
my
vision
is
not
right
Знаю,
что-то
не
так
с
моим
видением.
Yeah,
and
I
zone
out
from
time
to
time,
some
pieces
are
missing
Да,
и
я
время
от
времени
выпадаю
из
реальности,
некоторые
фрагменты
упущены.
But
when
I
tell
you,
you
keep
screaming
cause
I
never
listen
Но
когда
я
говорю
тебе,
ты
продолжаешь
кричать,
потому
что
я
никогда
не
слушаю.
But
let
me
tell
you
how
that
shit
is
so
contradicting
Но
позволь
мне
сказать
тебе,
как
всё
это
противоречиво.
I
bought
a
ticket
to
see
the
vision
that
I
envisioned
Я
купил
билет,
чтобы
увидеть
то,
что
я
представлял,
And
as
I
predicted,
this
empty
prison
is
my
home
И
как
я
и
предсказывал,
эта
пустая
тюрьма
- мой
дом,
That's
haunted
by
all
my
ghosts
And
I
know
I
should
never
visit
my
past
Который
преследуют
все
мои
призраки.
И
я
знаю,
что
мне
никогда
не
следует
ворошить
прошлое.
She
told
me,
Zach,
I
know
you're
holding
it
back
Она
сказала
мне:
"Зак,
я
знаю,
ты
сдерживаешься.
You
can
let
it
out,
open
up
about
what's
in
your
past
Ты
можешь
выпустить
это,
рассказать
о
том,
что
у
тебя
в
прошлом".
I
said,
no,
I
promise
you
don't
want
all
of
that
Я
сказал:
"Нет,
обещаю,
тебе
не
нужно
всё
это
знать.
It
gets
real
sad,
I
got
crazy
evil
locked
in
my
head
Это
очень
грустно,
у
меня
в
голове
заперто
настоящее
зло".
And
I
got
demons
in
my
mind
and
they're
spiteful
И
у
меня
в
голове
демоны,
и
они
злобны,
Try
to
kill
me
in
the
night
with
my
rifle
Пытаются
убить
меня
ночью
из
моей
винтовки.
I
see
evil
in
my
eyes,
I'm
going
psycho
She
don't
like
what's
in
my
mind
or
where
it
might
go
Я
вижу
зло
в
своих
глазах,
я
схожу
с
ума.
Ей
не
нравится,
что
у
меня
в
голове
и
куда
это
может
привести.
I
got
therapists
that
keep
me
from
the
psych
ward
У
меня
есть
психотерапевты,
которые
держат
меня
подальше
от
психушки.
I
got
family
that
worry
that
my
mind's
gone
У
меня
есть
семья,
которая
боится,
что
я
сошёл
с
ума.
All
these
people
wanna
judge
me
when
they
don't
know
my
past
Все
эти
люди
хотят
судить
меня,
хотя
они
не
знают
моего
прошлого.
So
I
stay
talking
to
these
walls,
hoping
they
won't
talk
back
Поэтому
я
продолжаю
разговаривать
с
этими
стенами,
надеясь,
что
они
не
ответят.
Cause
I
got
demons
in
my
mind
and
they're
spiteful
Потому
что
у
меня
в
голове
демоны,
и
они
злобны,
They
try
to
kill
me
in
the
night
with
my
rifle
Они
пытаются
убить
меня
ночью
из
моей
винтовки.
Yeah,
I
see
evil
in
my
eyes,
I'm
going
psycho
Да,
я
вижу
зло
в
своих
глазах,
я
схожу
с
ума,
But
I
can't
read
between
these
lines
Check
my
vital
signs,
I
think
I
might've
died
Но
я
не
могу
понять,
что
происходит.
Проверь
мой
пульс,
кажется,
я
умер.
I
know
that
I've
been
distant
for
some
time
Знаю,
я
был
далёк
всё
это
время,
I
know
that
my
vision
is
not
right
Знаю,
что-то
не
так
с
моим
видением.
Yeah,
everyone
else
in
my
life
keep
telling
me
that
I'm
gifted
Да,
все
остальные
в
моей
жизни
твердят,
что
я
одарён,
But
I've
been
put
in
situations
that
made
me
kinda
different
Но
я
попадал
в
ситуации,
которые
сделали
меня
немного
другим.
So
I
keep
over-giving
and
lacking
self-motivation
Поэтому
я
продолжаю
отдавать
слишком
много
и
мне
не
хватает
мотивации.
I'm
so
understanding
but
they
leave
me
underrated
Я
такой
понимающий,
но
они
меня
недооценивают.
And
yeah,
they
play
my
music
but
they'll
never
understand
it
И
да,
они
слушают
мою
музыку,
но
никогда
не
поймут
её.
And
I
know
that
it's
scary
but
to
me
it's
therapeutic
И
я
знаю,
что
это
страшно,
но
для
меня
это
терапия.
So
I
put
on
a
track
and
I
talk
about
all
my
damage
Поэтому
я
включаю
трек
и
говорю
обо
всех
своих
травмах,
Talk
about
my
past
and
the
reasons
I
love
the
pain
Говорю
о
своём
прошлом
и
о
том,
почему
я
люблю
боль.
I'm
standing
in
the
middle
of
the
cold
November
rain
Я
стою
посреди
холодного
ноябрьского
дождя,
Just
to
feel
something
other
than
the
weight
of
all
my
shame
Просто
чтобы
почувствовать
что-то,
кроме
тяжести
своего
стыда.
And
these
demons
in
my
mind
and
they're
spiteful
И
эти
демоны
у
меня
в
голове,
и
они
злобны,
They
try
to
kill
me
in
the
night
with
my
rifle
Они
пытаются
убить
меня
ночью
из
моей
винтовки.
Yeah,
I
see
evil
in
my
eyes,
I'm
going
psycho
Да,
я
вижу
зло
в
своих
глазах,
я
схожу
с
ума,
But
I
can't
read
between
these
lines
Check
my
vital
signs,
I
think
I
might've
died
Но
я
не
могу
понять,
что
происходит.
Проверь
мой
пульс,
кажется,
я
умер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zac Mullaly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.