Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graduated
from
a
S.W.A.C
class,
habe
einen
S.W.A.C-Kurs
abgeschlossen,
I
remember
getting
faded
in
my
math
class,
ich
erinnere
mich,
wie
ich
in
meinem
Matheunterricht
zugedröhnt
war,
That's
why
I
would
always
sit
at
the
very
back,
deshalb
saß
ich
immer
ganz
hinten,
And
would
always
keep
a
bottle
in
my
napsack,
und
hatte
immer
eine
Flasche
in
meinem
Rucksack,
Yeah
my
father
taught
me
I
should
never
talk
back
Ja,
mein
Vater
lehrte
mich,
dass
ich
niemals
widersprechen
sollte,
Crashed
the
whip
doing
drugs
yeah
that's
my
bad,
habe
das
Auto
unter
Drogen
zu
Schrott
gefahren,
ja,
das
war
mein
Fehler,
But
I
know
when
my
times
up
you'll
still
cry
yeah,
aber
ich
weiß,
wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
wirst
du
immer
noch
weinen,
ja,
And
when
I
get
to
where
I'm
going
know
I'll
never
be
a
no
one,
und
wenn
ich
dort
ankomme,
wo
ich
hin
will,
weiß
ich,
dass
ich
niemals
ein
Niemand
sein
werde,
Imma
go
out
as
a
legend
start
a
fire
when
it's
snowing,
ich
werde
als
Legende
abtreten,
ein
Feuer
entfachen,
wenn
es
schneit,
I
got
all
these
people
blowing
say
they
know
me
but
they
don't,
ich
habe
all
diese
Leute,
die
mich
anrufen,
sie
sagen,
sie
kennen
mich,
aber
sie
tun
es
nicht,
They
wasn't
there
when
I
was
nothing
now
I
see
em
at
my
show,
sie
waren
nicht
da,
als
ich
nichts
war,
jetzt
sehe
ich
sie
bei
meiner
Show,
And
the
telling
people
they
know
me
I
ain't
fuck
with
them
before,
und
sie
erzählen
den
Leuten,
dass
sie
mich
kennen,
ich
habe
mich
vorher
nicht
mit
ihnen
abgegeben,
Now
they
asking
for
my
money
Ion
fuck
with
you
no
more,
jetzt
fragen
sie
nach
meinem
Geld,
ich
will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben,
All
these
bitches
claim
to
love
me
but
ignored
before
my
tour,
all
diese
Schlampen
behaupten,
mich
zu
lieben,
haben
mich
aber
vor
meiner
Tour
ignoriert,
Come
around
and
acting
funny
y'all
hated
when
I
was
poor,
kommen
vorbei
und
benehmen
sich
komisch,
ihr
habt
mich
alle
gehasst,
als
ich
arm
war,
I
got
that
stamina,
Ich
habe
diese
Ausdauer,
I'm
just
a
white
kid
from
canada,
ich
bin
nur
ein
weißer
Junge
aus
Kanada,
And
you
know
that
I'm
proud
to
be,
und
du
weißt,
dass
ich
stolz
darauf
bin,
Cuz
my
country
is
strong
and
free,
denn
mein
Land
ist
stark
und
frei,
Wanna
grow
up
be
just
like
me?
willst
du
erwachsen
werden
und
so
sein
wie
ich?
Well
I
got
anxiety,
Nun,
ich
habe
Angstzustände,
Everybody
say
"Hi"
to
me,
alle
sagen
"Hallo"
zu
mir,
I
know
you
wanna
live
life
like
me
and,
ich
weiß,
du
willst
so
leben
wie
ich
und,
You
can
dress
up
and
try
to
be,
du
kannst
dich
verkleiden
und
versuchen,
so
zu
sein,
But
you'll
never
be
quite
like
me,
aber
du
wirst
niemals
so
sein
wie
ich,
I'm
not
held
down
by
gravity,
ich
werde
nicht
von
der
Schwerkraft
festgehalten,
And
they
used
to
laugh
at
me,
und
sie
haben
mich
früher
ausgelacht,
You'll
just
end
up
a
tragedy,
du
wirst
nur
als
Tragödie
enden,
If
you
fuck
with
a
savage
me,
wenn
du
dich
mit
meinem
wilden
Ich
anlegst,
You're
a
clown
when
compared
to
me,
du
bist
ein
Clown
im
Vergleich
zu
mir,
Cuz
I
look
like
a
masterpiece
denn
ich
sehe
aus
wie
ein
Meisterwerk
Yeah
and
I'm
always
on
my
Snapchat,
Ja,
und
ich
bin
immer
auf
meinem
Snapchat,
I
still
creep
where
you're
at
on
my
snap
map,
ich
schaue
immer
noch
nach,
wo
du
bist,
auf
meiner
Snap-Map,
Everything
that
I
have
you
could've
had
that,
alles,
was
ich
habe,
hättest
du
haben
können,
But
you're
with
him
and
I'll
never
get
that
snap
back,
aber
du
bist
mit
ihm
zusammen
und
ich
werde
diesen
Snap
nie
zurückbekommen,
I'm
here
to
make
a
difference
so
forget
'bout
yesterday,
Ich
bin
hier,
um
etwas
zu
verändern,
also
vergiss
gestern,
Keep
your
head
up
for
tomorrow
there's
gon'
be
some
better
days,
halte
deinen
Kopf
hoch
für
morgen,
es
werden
bessere
Tage
kommen,
I
wanna
help
the
world
set
my
mind
and
I
don't
stray
ich
will
der
Welt
helfen,
habe
meinen
Geist
darauf
ausgerichtet
und
schweife
nicht
ab,
I'm
focused
on
my
goals
so
stay
the
fuck
up
out
my
way,
ich
konzentriere
mich
auf
meine
Ziele,
also
bleib
mir
verdammt
noch
mal
aus
dem
Weg,
If
you
ain't
fuck
with
me
since
day
one
get
the
fuck
up
out
my
face,
Wenn
du
seit
dem
ersten
Tag
nichts
mit
mir
zu
tun
hattest,
verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
I
hear
the
haters
talking
shit
I
just
don't
got
nothing
to
say,
ich
höre
die
Hasser
Scheiße
reden,
ich
habe
einfach
nichts
zu
sagen,
And
if
you
aint
about
to
square
up
then
don't
fuckin'
say
my
name,
und
wenn
du
dich
nicht
prügeln
willst,
dann
sag
verdammt
noch
mal
nicht
meinen
Namen,
I
just
showed
up
in
the
rap
game
and
blew
up
like
cobains
face,
ich
bin
gerade
im
Rap-Game
aufgetaucht
und
explodiert
wie
Cobains
Gesicht,
I
got
things
I
gotta
do
Ich
habe
Dinge
zu
erledigen,
I
ain't
got
no
time
for
shade,
ich
habe
keine
Zeit
für
Schatten,
The
hottest
flow
just
keeps
on
going
wanna
be
hard
to
replace,
der
heißeste
Flow
geht
einfach
weiter,
will
schwer
zu
ersetzen
sein,
Everything
I
ever
did
it
was
all
to
rise
to
fame,
alles,
was
ich
je
getan
habe,
war,
um
berühmt
zu
werden,
And
every
cent
I
ever
made
I
gave
half
that
shit
away
und
jeden
Cent,
den
ich
je
verdient
habe,
habe
ich
zur
Hälfte
weggegeben
Graduated
from
a
S.W.A.C
class,
habe
einen
S.W.A.C-Kurs
abgeschlossen,
I
remember
getting
faded
in
my
math
class,
ich
erinnere
mich,
wie
ich
in
meinem
Matheunterricht
zugedröhnt
war,
That's
why
I
would
always
sit
at
the
very
back,
deshalb
saß
ich
immer
ganz
hinten,
And
would
always
keep
a
bottle
in
my
napsack,
und
hatte
immer
eine
Flasche
in
meinem
Rucksack,
Yeah
my
father
taught
me
I
should
never
talk
back,
Ja,
mein
Vater
lehrte
mich,
dass
ich
niemals
widersprechen
sollte,
Crashed
the
whip
doing
drugs
yeah
that's
my
bad,
habe
das
Auto
unter
Drogen
zu
Schrott
gefahren,
ja,
das
war
mein
Fehler,
But
I
know
when
my
times
up
you'll
still
cry
yea
aber
ich
weiß,
wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
wirst
du
immer
noch
weinen,
ja
Graduated,
habe
meinen
Abschluss
gemacht,
From
a
S.W.A.C
class,
von
einem
S.W.A.C-Kurs,
An
getting
faded,
und
war
zugedröhnt,
In
my
math
class,
in
meinem
Matheunterricht,
But
that's
ancient,
aber
das
ist
Vergangenheit,
Who
am
i?
Well,
Wer
bin
ich?
Nun,
It's
complicated,
es
ist
kompliziert,
Was
always
skipping
outa
class,
habe
immer
den
Unterricht
geschwänzt,
Always
hanging
out
with
people
that
my
mom
told
me
was
bad,
hing
immer
mit
Leuten
rum,
von
denen
meine
Mutter
sagte,
sie
seien
schlecht,
I
was
picking
up
on
habits
that
I
wish
I
never
had,
ich
habe
mir
Angewohnheiten
zugelegt,
die
ich
lieber
nie
gehabt
hätte,
Getting
stoned
behind
the
school
got
the
weed
off
rileys
dad,
habe
mich
hinter
der
Schule
bekifft,
habe
das
Gras
von
Rileys
Vater
bekommen,
Yeah
sneaking
out
the
house
to
parties
in
the
woods,
Ja,
aus
dem
Haus
geschlichen
zu
Partys
im
Wald,
I
was
running
from
the
cops
I
tried
hiding
in
a
bush,
ich
bin
vor
den
Cops
weggelaufen,
ich
habe
versucht,
mich
in
einem
Busch
zu
verstecken,
Passing
out
inside
a
cornfield
then
we
wake
up
in
the
morning,
bin
in
einem
Maisfeld
ohnmächtig
geworden,
dann
sind
wir
am
Morgen
aufgewacht,
I
was
living
in
the
moment
don't
regret
it
for
a
minute,
ich
habe
im
Moment
gelebt,
bereue
es
keine
Minute,
Uh,
hanging
like
a
ballet
call
me
chad,
Äh,
hänge
rum
wie
ein
Balletttänzer,
nenn
mich
Chad,
I
get
all
of
my
bad
habits
from
my
dad,
ich
habe
all
meine
schlechten
Angewohnheiten
von
meinem
Vater,
And
I'm
still
a
fucking
savage
when
I'm
sad,
und
ich
bin
immer
noch
ein
verdammter
Wilder,
wenn
ich
traurig
bin,
I
just
took
your
fucking
girl
now
you're
mad
about
it,
ich
habe
gerade
dein
verdammtes
Mädchen
genommen,
jetzt
bist
du
sauer
deswegen,
Graduated
from
a
S.W.A.C
class,
habe
einen
S.W.A.C-Kurs
abgeschlossen,
I
remember
getting
faded
in
my
math
class
ich
erinnere
mich,
wie
ich
in
meinem
Matheunterricht
zugedröhnt
war,
That's
why
I
would
always
sit
at
the
very
back,
deshalb
saß
ich
immer
ganz
hinten,
And
would
always
keep
a
bottle
in
my
napsack,
und
hatte
immer
eine
Flasche
in
meinem
Rucksack,
Yeah
my
father
taught
me
I
should
never
talk
back,
Ja,
mein
Vater
lehrte
mich,
dass
ich
niemals
widersprechen
sollte,
Crashed
the
whip
doing
drugs
yeah
that's
my
bad
habe
das
Auto
unter
Drogen
zu
Schrott
gefahren,
ja,
das
war
mein
Fehler,
But
I
know
when
my
times
up
you'll
still
cry
yea
aber
ich
weiß,
wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
wirst
du
immer
noch
weinen,
ja
It's
getting
hard
for
me
to
focus
and
I
don't
know
if
you
noticed,
but
Es
wird
schwer
für
mich,
mich
zu
konzentrieren,
und
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bemerkt
hast,
aber
Lately
I've
been
acting
different,
feeling
kinda
hopeless,
and
in
letzter
Zeit
habe
ich
mich
anders
verhalten,
fühle
mich
irgendwie
hoffnungslos,
und
Asking
all
these
questions
like
"Who
Am
I?"
stelle
all
diese
Fragen
wie
"Wer
bin
ich?"
Well
I'll
tell
you
who
I
am.
Nun,
ich
sage
dir,
wer
ich
bin.
Yeah
I'm
that
guy
that
no
one
likes
and
I
got
voices
in
my
head,
Ja,
ich
bin
dieser
Typ,
den
niemand
mag,
und
ich
habe
Stimmen
in
meinem
Kopf,
People
say
I'm
going
crazy
and
I
don't
have
any
friends,
die
Leute
sagen,
ich
werde
verrückt,
und
ich
habe
keine
Freunde,
Ain't
nobody
come
around
me
till
I
started
making
hits,
niemand
kam
zu
mir,
bis
ich
anfing,
Hits
zu
machen,
Used
to
bully
me
around
everyday
when
we
was
kids,
haben
mich
früher
jeden
Tag
herumgeschubst,
als
wir
Kinder
waren,
Yeah
I
got
a
lot
of
problems
but
I'll
deal
with
that
myself,
Ja,
ich
habe
eine
Menge
Probleme,
aber
ich
werde
damit
selbst
fertig,
All
these
people
say
they
love
me
but
I
know
they
really
don't,
all
diese
Leute
sagen,
sie
lieben
mich,
aber
ich
weiß,
dass
sie
es
in
Wirklichkeit
nicht
tun,
They
just
want
all
of
my
money
or
a
shout
out
in
my
songs,
sie
wollen
nur
mein
ganzes
Geld
oder
in
meinen
Songs
erwähnt
werden,
Yeah
where
was
all
these
people
when
I
needed
them
the
most?
Ja,
wo
waren
all
diese
Leute,
als
ich
sie
am
meisten
brauchte?
Yeah
I'm
a
small
guy
but
I'll
all
be
alright,
Ja,
ich
bin
ein
kleiner
Kerl,
aber
mir
wird
es
gut
gehen,
If
we
don't
talk
the
same
then
we
not
gon'
vibe,
wenn
wir
nicht
dieselbe
Sprache
sprechen,
dann
werden
wir
nicht
harmonieren,
If
you
wasn't
there
for
me
when
I
needed
you
to
be,
wenn
du
nicht
für
mich
da
warst,
als
ich
dich
brauchte,
But
you
still
think
you're
my
friend
then
it's
time
for
you
to
leave.
aber
du
denkst
immer
noch,
du
bist
mein
Freund,
dann
ist
es
Zeit
für
dich
zu
gehen.
Graduated
from
a
S.W.A.C
class,
habe
einen
S.W.A.C-Kurs
abgeschlossen,
I
remember
getting
faded
in
my
math
class,
ich
erinnere
mich,
wie
ich
in
meinem
Matheunterricht
zugedröhnt
war,
Thats
why
I
would
always
sit
at
the
very
back,
deshalb
saß
ich
immer
ganz
hinten,
And
would
always
keep
a
bottle
in
my
napsack,
und
hatte
immer
eine
Flasche
in
meinem
Rucksack,
Yeah
my
father
taught
me
I
should
never
talk
back,
Ja,
mein
Vater
lehrte
mich,
dass
ich
niemals
widersprechen
sollte,
Crashed
the
whip
doing
drugs
yeah
thats
my
bad,
habe
das
Auto
unter
Drogen
zu
Schrott
gefahren,
ja,
das
war
mein
Fehler,
But
I
know
when
my
times
up
you'll
still
cry
yeah.
aber
ich
weiß,
wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
wirst
du
immer
noch
weinen,
ja.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zac Mullaly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.