Zakk Wylde & Black Label Society - No More Tears (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zakk Wylde & Black Label Society - No More Tears (Live)




No More Tears (Live)
Больше никаких слез (концертная запись)
The light in the window is a crack in the sky
Свет в окне как трещина в небе,
A stairway to darkness in the blink of an eye
Лестница во тьму в мгновение ока.
A levee of tears to learn she'll never be coming back
Плотина из слез, чтобы понять, что ты уже не вернешься.
The man in the dark will bring another attack
Человек во тьме готовит новую атаку.
Your mamma told you that you're not supposed to talk to strangers
Мама говорила, что нельзя разговаривать с незнакомцами.
Look in the mirror and tell me do you think your life's in danger here
Посмотри в зеркало и скажи, чувствуешь ли ты, что твоя жизнь в опасности?
No more tears, tears, tears
Больше никаких слез, слез, слез.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слез, слез, слез.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слез, слез, слез.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слез, слез, слез.
Another day passes as the night closes in
Проходит еще один день, ночь сгущается.
The red light goes on to say it's time to begin
Загорается красный свет, говоря, что пора начинать.
I see the man around the corner waiting, can he see me?
Я вижу человека за углом, он ждет. Видит ли он меня?
I close my eyes and wait to hear the sound of someone screaming here
Я закрываю глаза и жду, когда услышу чей-то крик.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слез, слез, слез.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слез, слез, слез.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слез, слез, слез.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слез, слез, слез.
It's just a sign of the times
Это просто знак времени,
Going forward in reverse
Движение вперед задним ходом.
Still, these were our first
И все же это было наше начало.
Its just a hand in the bush
Это просто рука в кустах,
A hand in the bush
Рука в кустах.
So now that it's over can't we just say good-bye? (bye-bye, bye-bye)
Раз все кончено, может, просто попрощаемся? (Прощай, прощай)
I'd like to move on and make the most of the night
Я бы хотел двигаться дальше и провести эту ночь как можно лучше.
Maybe a kiss before I leave you this way
Может быть, поцелуй, прежде чем я оставлю тебя?
Your lips are so cold I don't know what else to say
Твои губы такие холодные, я не знаю, что еще сказать.
I never wanted it to end this way my love, my darling
Я никогда не хотел, чтобы все закончилось так, любовь моя, дорогая.
Believe me when I say to you in love I think
Поверь, когда я говорю тебе, что, по-моему, я влюблен.
I'm falling here
Я падаю.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слез, слез, слез.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слез, слез, слез.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слез, слез, слез.
No more tears, tears, tears
Больше никаких слез, слез, слез.
It's just a hand in the bush
Это просто рука в кустах.
(In the bush, in the bush, in the bush...)
кустах, в кустах, в кустах...)





Writer(s): John Purdell, John Osbourne, Zakk Wylde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.